Efésios 3
Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baegu (BVD) vs NVT
1 Nau sa Bol, ku too 'i laona lookafo suli nau ku faatalongai sulia na Faarongoa Diana nee sulia sa Disas Kraes fuamolu kamolu toaa nao lau Diu ki.
1 Quando penso em tudo isso, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus para o bem de vocês, gentios…
2 Nau ku saitomana, kamolu molu rongo sui naa sulia God ne nia fili nau nunufana kwai'ofeia nia, uri nau ku rao fua 'adomi lamolu lae.
2 Tomando por certo, a propósito, que vocês sabem que Deus me deu essa responsabilidade especial de estender sua graça a vocês.
3 'Uri bae nau ku safali kekeda sui na mai sulia, God nia faatainia manata lana fuaku. Na manata lana nai nao nia si faatai folaa ai fua waa baki 'ana kada 'i nao.
3 Como lhes escrevi anteriormente em poucas palavras, o próprio Deus revelou esse segredo a mim.
4 Ma lea sa molu teemai diana 'ana kekeda laa nee, tara kamolu molu kai lio saitomana ne nau ku saitomana doo 'oro sulia Kraes
4 Ao lerem o que escrevi, entenderão minha compreensão desse segredo a respeito de Cristo,
5 ne God nao si faatai folaa ai fua waa ki 'ana kada 'i nao. Ma sui 'i tari'ina nee, 'i nunufana raoa nia Anoedoo Abu, God nia faatainia naa manata lana fuana toa 'aboosol abu nia ki ma na brofet abu nia ki.
5 que não foi revelado às gerações anteriores, mas agora foi revelado, pelo Espírito, aos santos apóstolos e profetas.
6 Ma si manata laa nai nia 'urii: Kamolu toaa ne nao lau Diu ki, ne molu manata mamana sulia si Faarongoa Diana nee, God nia falea dianaa nia fuamolu lau guu fainia toaa Diu ki. Kolu too kwaimani 'ana tii 'aebara guu, ma kolu ka ngalia doo ki tiifau ne God nia alangainia mai nunufana sa Disas Kraes.
6 E este é o segredo revelado: tanto os gentios como os judeus que creem nas boas-novas participam igualmente das riquezas herdadas pelos filhos de Deus. Ambos são membros do mesmo corpo e desfrutam a promessa em Cristo Jesus.
7 God nia fili nau laona liosaua ma na rigitaa nia nau waa ni rao nia, uri nau ku faarongo 'ana si Faarongoa Diana nee.
7 Pela graça e pelo grande poder de Deus, recebi o privilégio de servir anunciando essas boas-novas.
8 Nau waa tae ku nao 'isi gu ne matangana toaa manata mamana nee tiifau. Ma sui God nia ka faatainia ade dianaa nia fuaku, nia ka falea si raoa nee fuaku 'ana faatalongai lana si Faarongoa Diana nee sulia doo diana tasa ki 'asia naa ne Kraes kai falea fuamolu toaa nao lau Diu ki.
8 Ainda que eu seja o menos digno de todo o povo santo, recebi, pela graça, o privilégio de falar aos gentios sobre os tesouros infindáveis que estão disponíveis a eles em Cristo
9 God ne saungainia doo ki sui guu, nia nao si faatai folaa mai 'ana si manata laa nai fua waa ki 'ana kada 'i nao. Sui tari'ina, nia ka odu nau uri faatai folaa lae 'ana si manata laa nia nai fua toae ki sui guu.
9 e de explicar a todos esse segredo que Deus, o Criador de todas as coisas, manteve oculto desde o princípio.
10 Uri seeri 'i tari'ina, God nia ka konia mai toae ki faasia toaa Diu ki ma toaa nao lau Diu ki kera daka ofu kwaimani 'ana tii konia manata mamana guu. Uri God ka ilia konia manata mamana nai ka faatai folaa 'ana liotooa talingai nia fuana 'ensel gwaungai ki ma na doo naonao ki 'ana mamangaa.
10 O plano de Deus era mostrar a todos os governantes e autoridades nos domínios celestiais, por meio da igreja, as muitas formas da sabedoria divina.
11 God nia ilia si doo nai sulia si manata laa nia 'ita ka manata toi na mai. Ne nia ilia 'i nunufana sa Disas Kraes na Aofia kolu.
11 Esse era seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, nosso Senhor.
12 Kolu, kolu manata mamana 'ana Kraes, nia ka adea kolu ka noniraa ma ka nao kolu si mau 'ana dao lae siana God.
12 Por meio da fé em Cristo, agora nós, com ousadia e confiança, temos acesso à presença de Deus.
13 Doo ne adea guu, nau ku gani kamolu uri nao molu si liodila lau sulia na nonifiia nau neki fuamolu. Suli nau ku nonifii uri ka 'adomi kamolu.
13 Portanto, peço-lhes que não desanimem por causa de minhas provações. É por vocês que sofro; a honra é de vocês.
14 'I seeri guu, nau ku booruru naa 'ana foa lae talea God na Maa,
14 Quando penso em tudo isso, caio de joelhos e oro ao Pai,
15 ne nia saungainia doo ki sui guu laona salo ma laona molaagali.
15 o Criador de todas as coisas nos céus e na terra.
16 Ma nau ku amasia naa God waa ne too 'ana totodaa baita tasa 'ana dianae sui naa, uri nia ka faatetedea mauria kamolu ki 'ana rao lana Anoedoo Abu.
16 Peço que, da riqueza de sua glória, ele os fortaleça com poder interior por meio de seu Espírito.
17 Uri Kraes lea mai ka too na 'ana laona mangomolu suli molu manata mamana. Ma suli ne kamolu molu uu ngasi laona liosaua nia God fuamolu,
17 Então Cristo habitará em seu coração à medida que vocês confiarem nele. Suas raízes se aprofundarão em amor e os manterão fortes.
18 nau ku gania God uri ka 'adomi kamolu fainia toaa nia ki God sui guu, uri molu ka saitoma diana 'ana reba lana, ma tikwa lana ma fane lana ma sifo lana na liosaua nia God.
18 Também peço que, como convém a todo o povo santo, vocês possam compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade do amor de Cristo.
19 Ma uri molu ka filo diana 'ana liosaua nai Kraes ne nia 'afitai uri ta wane ka saitoma tiifau ai. Ma uri molu ka fungu 'alamaa 'ana birangana God.
19 Que vocês experimentem esse amor, ainda que seja grande demais para ser inteiramente compreendido. Então vocês serão preenchidos com toda a plenitude de vida e poder que vêm de Deus.
20 Alu kolu tango nia 'akolu suli na tetedea nia 'e rao laona mauria kolu ki. Nia ka ilia doo 'oro diana tasa ne baita ka talua lau ta tee boroi 'ana ne kolu manata toi ma nao ta tee boroi 'ana ne kolu gania siana.
20 Toda a glória seja a Deus que, por seu grandioso poder que atua em nós, é capaz de realizar infinitamente mais do que poderíamos pedir ou imaginar.
21 Tangoa God ka lelea firi totoo si sui, 'ana sa Disas Kraes ma 'ana konia manata mamana nia. Iuka nia 'uri nai.
21 A ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.