Salmos 70
ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs NAA
1 အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။ အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို ကူညီရန် အလျင်အမြန်ကြွလာ တော်မူပါ။-
1 Agrada-te, ó Deus, em me livrar; apressa-te, ó em me socorrer.
2 အကျွန်ုပ်ကို အသက်အန္တရာယ်ပြုရန် ကြိုးစားသောသူတို့ကို အရှက်ကွဲစေပြီး ကစဉ့်ကလျားဖြစ်စေတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏ အကျိုးစီးပွားပျက်စီးခြင်းများကို လိုလားသူများသည် အရှက်တကွဲဖြစ်ကာ တပ်လန်ကြပါစေ။-
2 Que sejam envergonhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.
3 အကျွန်ုပ်ကို လှောင်ပြောင်ပြက်ရယ်ပြုသူများသည် အရှက်ရသောကြောင့် ထွက်ပြေးကြရပါစေ။
3 Retrocedam por causa da sua vergonha os que dizem: “Bem feito! Bem feito!”
4 ကိုယ်တော့်ကို ရှာသောသူတို့မူကား ရွှင်လန်းခြင်း၊ ပျော်ရွှင်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့ကို ခံစားကြရပါစေ။ ကိုယ်တော်၏ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကို ချစ်မြတ်နိုးသောသူတို့က ဘုရားသခင်သည် ကြီးမြတ်တော်မူပေ၏ဟူ၍ အဆက်မပြတ် ကြွေးကြော် နိုင်ကြပါစေ။-
4 Exultem e em ti se alegrem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: “Deus seja engrandecido!”
5 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ဆင်းရဲချို့တဲ့လှပါသော်လည်း အကျွန်ုပ်ထံသို့ အလျင်အမြန်ကြွလာတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ကူညီမစတော်မူသောအရှင်နှင့် အကျွန်ုပ်၏ကယ်တင်ရှင် ဖြစ်ပါ၏။ အိုထာ၀ရ ဘုရားသခင်၊ နှောင့်နှေး ကြန့်ကြာတော်မမူပါနှင့် ။
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em me socorrer, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.