Salmos 15

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် မည်သူတည်းခိုမည်နည်း။ ကိုယ်တော်၏ သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သော တောင်တော်ပေါ်တွင် မည်သူနေထိုင်မည်နည်း။
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem morará no teu santo monte?
2 အပြစ်တင်ခွင့်ကင်းစွာ လျှောက်လှမ်းသောသူ၊ ဖြောင့်မှန်ရာကိုပြုကျင့်သောသူ၊ မိမိ၏နှလုံးသားမှ အမှန်တရားကို ပြောဆိုသောသူ၊-
2 Aquele que anda em sinceridade, e pratica a justiça, e fala verazmente segundo o seu coração;
3 မိမိ၏နှုတ်ဖြင့် သူတစ်ပါး၏ အသရေကို မဖျက်တတ်သောသူ၊ မိမိ၏မိတ်ဆွေတို့အား မပြစ်မှားသောသူ၊ မိမိနှင့်နီးစပ်သူအား ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချခြင်းမပြုသောသူ၊-
3 aquele que não difama com a sua língua, nem faz mal ao seu próximo, nem aceita nenhuma afronta contra o seu próximo;
4 ဆိုးယုတ်သောသူကို မိမိ၏မျက်စိထဲတွင် ယုတ်မာသောသူဟုမြင်လျက် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောသူတို့ကိုမူ ဂုဏ်ပြုချီးမြှောက်သောသူ၊ မိမိ၏အကျိုးထိခိုက်နစ်နာသည်အထိ ကတိတည်ကြည်သောသူ၊ အတိုးမယူဘဲ မိမိ၏ငွေကို ချေးငှါးသောသူ၊-
4 aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado; mas honra os que temem ao Senhor ; aquele que, mesmo que jure com dano seu, não muda.
5 အပြစ်မဲ့သူကို ဆန့်ကျင်ဘက်ပြု၍ သက်သေခံရန် တံစိုးလက်ဆောင်ကို လက်မခံသောသူသည် ထိုအရပ်တွင် နေထိုင်ရလိမ့်မည်။ ဤအရာများကို ပြုကျင့်သောသူသည် မည်သည့်အခါမျှ တုန်လှုပ်ချောက်ချားရလိမ့်မည်မဟုတ်။
5 Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.