Salmos 128

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ထာ၀ရဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေလျက် ကိုယ်တော်၏တရားလမ်းများ၌ လျှောက်လှမ်း သူတိုင်းသည် မင်္ဂလာရှိ၏။-
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 သင်သည် မိမိ၏လက်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ရာမှရရှိသော အသီးအပွင့်ကို စားသုံးရလိမ့်မည်။ သင်သည် ပျော်ရွှင်ဝမ်းမြောက်ရ၍ ကြီးပွားချမ်းသာလိမ့်မည်။
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
3 သင်၏ဇနီးသည် အိမ်တွင် အသီးများဝေဆာနေသော စပျစ်ပင်ကဲ့သို့ဖြစ်လိမ့်မည်။ သင်၏သားသမီးများသည်လည်း သံလွင်ပင်ပေါက်ကလေးများကဲ့သို့ စားပွဲပတ်လည်တွင် ရှိကြလိမ့်မည်။-
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos, como plantas de oliveira, à roda da tua mesa.
4 ထာ၀ရဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောသူသည် ဤနည်းတူဖြစ်ရလိမ့်မည်။
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor !
5 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် သင့်ကို ဇီအွန်တောင်ပေါ်မှ ကောင်းချီးပေးတော်မူလိမ့်မည်။ သင်သည် အသက်ရှင်သမျှ ကာလပတ်လုံး ဂျေရုဆလင်မြို့၏ ကြွယ်၀ချမ်းသာခြင်းကို မြင်တွေ့ရပါစေ။-
5 O Senhor te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 သင်သည် သင်၏သားသမီးတို့မှ ဖွားမြင်သောသားသမီးများကိုမြင်ရသည့်တိုင်အောင် အသက်ရှည်ပါစေ။ အစ္စရာအဲလ်လူမျိုး အပေါ် ငြိမ်းချမ်းသာယာခြင်းရှိပါစေ။
6 E verás os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.