Salmos 123
ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs BKJ
1 ကောင်းကင်ဘုံ၌ စိုးစံတော်မူသော ကိုယ်တော်အား အကျွန်ုပ်မျှော်ကြည့်ပါ၏။-
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 အစေခံတို့သည် မိမိတို့သခင်၏လက်ကို ကြည့်သကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ အစေခံမိန်းကလေးသည် မိမိသခင်မ၏လက်ကို ကြည့်သကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်၏ သနားကရုဏာတော်ကို အကျွန်ုပ်တို့မခံစားရမချင်း အကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့၏ အရှင် ထာ၀ရဘုရားသခင်အား မျှော်ကြည့်လျက်ရှိပါ၏။
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 အကျွန်ုပ်တို့ကို သနားတော်မူပါ။ အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို သနားတော်မူပါ။ အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်တို့သည် မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်းကို ပြင်းထန်စွာခံရသောကြောင့်ဖြစ်ပါ၏။-
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 အကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းစားနေသော သူတို့၏ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် မာနထောင်လွှားသောသူတို့၏ မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်းကို ကြာမြင့်စွာ ခံစားခဲ့ကြရပါပြီ။
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.