Salmos 5
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NAA
1 За първия певец. На флейти. Псалм на Давид. Послушай думите ми, ГОСПОДИ, обърни внимание на стона ми!
1 Dá ouvidos, Senhor , às minhas palavras e acode ao meu gemido.
2 Вслушай се в гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой, защото на Теб се моля.
2 Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
3 ГОСПОДИ, в зори ще чуеш гласа ми, в зори ще заставам пред Теб и ще чакам.
3 De manhã, Senhor , ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
4 Защото Ти не си Бог, който се радва на безбожието, никой зъл не живее със Теб.
4 Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
5 Горделивите няма да устоят пред очите Ти, Ти мразиш всички, които вършат грях.
5 Os arrogantes não permanecerão na tua presença; odeias todos os que praticam a iniquidade.
6 Ще погубиш онези, които говорят лъжа. ГОСПОД се гнуси от човек кръвожаден и измамен.
6 Tu destróis os que proferem mentira; o e o fraudulento.
7 Аз обаче с Твоята изобилна милост ще вляза в дома Ти, със страхопочитание към Теб ще се поклоня към светия Ти храм.
7 Eu, porém, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
8 ГОСПОДИ, води ме в правдата Си заради враговете ми, изравни пред мене Своя път.
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.
9 Защото нищо сигурно няма в устата им, сърцето им е лукавство, гроб отворен е гърлото им, с езика си ласкаят.
9 Porque na boca dos meus adversários não há sinceridade; o íntimo deles está cheio de crimes; a garganta deles é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
10 Осъди ги, Боже! Нека паднат заради кроежите си! Изхвърли ги заради множеството на престъпленията им, защото са се разбунтували против Теб.
10 Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 Но нека се радват всички, които се уповават на Теб, нека пеят от радост до века, защото Ти ги закриляш, и нека ликуват в Теб онези, които обичат Твоето Име.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; cantem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Защото праведния ще благословиш Ти, ГОСПОДИ, ще го обградиш с благоволение като със щит.
12 Pois tu, Senhor , abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.