Hebreus 3
Tsarigrad Edition (BULCARIGRADNT) vs BKJ
BKJ BKJ
1 За това, братие свети, участници на небесното звание, разумейте посланника и първосвещеника на нашето изповедване, Исуса Христа;
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 който бе верен на тогози който го постави, както и Моисей във всичкия негов дом.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Понеже той се сподоби на по-голема слава от Моисеевата според колкото по-голема почест има от дома този който го е направил;
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 защото всеки дом се прави от некого си; а който е направил всичко е Бог.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 И Моисей бе верен във всичкия му дом като слуга, в свидетелство на това което имаше да се говори;
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 а Христос като син над своя си дом; на когото дом сме ние ако удържим до край твърдо дързновението и похвалата на надеждата.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 За това, както казва Дух Светий: «Днес, ако чуете неговия глас,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 не ожесточавайте сърдцата си както във времето на преогорчението в деня на изкушението в пустинята,
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 дето ме изкусиха отците ви, изпитаха ме, и видеха делата ми четиридесет години;
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 за това, възнегодувах на онзи род, и рекох: Всекога заблуждават със сърдцето си; и те не познаха моите пътища;
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 така в гнева си се заклех че: Нема да влезат в моето упокоение,»
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 гледайте, братие, да не би да има в некого от вас сърдце лукаво на неверство щото да отстъпи от Бога живаго;
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 но увещавайте се един друг всеки ден докле се зове «Днес,» да не би да се ожесточи некой от вас чрез измамата на греха.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Защото ние станахме причастници на Христа ако удържим до край твърдо началото на уверението;
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 когато се казва: «Днес, ако чуете неговия глас, не ожесточавайте сърдцата си, както в преогорчението;»
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 защото некои си като чуха преогорчиха го, но не всички които излезоха из Египет чрез Моисея.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 А на кои негодува четиридесет години? Не на тези ли които съгрешиха и на които костите паднаха в пустинята?
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 На кои още се закле че нема да влезат в неговото упокоение? Не на тези ли които се не покоряваха?
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 И видим че не могоха да влезат заради неверието си.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.