1 Coríntios 2

Tsarigrad Edition (BULCARIGRADNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 И аз, братие, когато дойдох при вас, дойдох не с превъзходството в слово или в мъдрост да ви възвестя свидетелството Божие;
1 Irmãos, quando estive com vocês, anunciando-lhes o mistério de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 защото решил бех да не зная между вас нищо друго освен Исуса Христа и него разпет.
2 Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
3 И аз при вас бех немощен, в страх и в големо треперане;
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vocês.
4 и словото ми и проповедта ми не биваха с думи убедителни от человеческа мъдрост, но с доказателство от Дух и сила;
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 за да бъде верването ви не чрез человеческа мъдрост, но чрез сила Божия.
5 para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 А говорим мъдрост между съвършените; но не мъдрост от този век, нито от господарите на този век, които преминават;
6 No entanto, transmitimos sabedoria entre os que são maduros. Não, porém, a sabedoria deste mundo, nem a dos poderosos desta época, que são reduzidos a nada.
7 но говорим в тайна премъдростта Божия, скритата, която Бог от преди вековете е предопределил за наша слава;
7 Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória.
8 която никой от господарите на този век не е познал; защото ако биха познали, не биха разпели Господа на славата,
8 Nenhum dos poderosos deste mundo conheceu essa sabedoria. Porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Но според както е писано: «Око не е видело, и ухо не е чуло, и на человек на сърдцето не е дохождало, това което е приготвил Бог на тези които го любят.»
9 Mas, como está escrito: “Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.”
10 А нам Бог откри това чрез своя Дух; понеже Духът всичко, даже и дълбините Божии, издирва.
10 Deus, porém, revelou isso a nós por meio do Espírito. Porque o Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Защото кой от человеците знае человеческите неща освен духа на человека който е в него? Така и Божиите неща никой ги не знае освен Духа Божий.
11 Pois quem conhece as coisas do ser humano, a não ser o próprio espírito humano, que nele está? Assim, ninguém conhece as coisas de Deus, a não ser o Espírito de Deus.
12 А ние приехме, не духа на света, но Духа който е от Бога, за да познаем това което е дарено нам от Бога;
12 E nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 което и възвестяваме, не със словеса научени от человеческа мъдрост, но със словеса научени от Духа Светаго, като сравняваме духовно с духовно.
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 Естественият обаче человек не побира това което е от Духа Божия; защото за него е безумие, и не може да го разумее, понеже то духовно се изпитва.
14 Ora, a pessoa natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura. E ela não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Но духовният человек всеко нещо изпитва; а той от никого се не изпитва.
15 Porém a pessoa espiritual julga todas as coisas, mas ela não é julgada por ninguém.
16 Защото, «Кой е разумел умът Господен за да може да го настави?» А ние имаме ум Христов.
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, para que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.