Josué 16
Kitabu ka Kanu (BSP) vs NTLH
1 Ntɔf nyɛ anasɔŋ aka kusuŋka ka Isifu mɔ yɛnayɔnɛ, ntɛ aŋkot yampuŋ-puŋ mɔ, kəyɛfɛ ka Yurdɛn nde Yeriko kəsək kəca ka ntende domun da Yeriko ntende dec dɛmpɛ mɔ, kəcepər ka dətɛgbərɛ kəpɛrnɛ ka Yeriko kəkɔ ka nde dəmɔrɔ ma Betel.
1 As terras que foram dadas aos descendentes de José iam desde o rio Jordão, perto da cidade de Jericó, até o deserto. De Jericó elas continuavam pela região montanhosa até a cidade de Betel.
2 Ki kəcepər Betel kɔ Lus, kəkɔ kəcepər kəca ka kələncər ka aka Arki nde Atarot,
2 De Betel a divisa ia até a cidade de Luz, chegando a Atarote, onde viviam os arquitas.
3 kətor ntende dec dɛŋkalɛ mɔ, kəca ka kələncər ka aYafəlet haŋ nde antɔf ŋa Bet Horon-Tantɔf, haŋ Keser kəkɔfutər nde dəkəba.
3 Daí seguia para o oeste, na divisa com os jafletitas, até a região de Bete-Horom-de-Baixo. Então ia até Gezer e terminava no mar Mediterrâneo.
4 Kɛ kaŋkɔ cusuŋka ca Efrayim kɔ Manase awut a Isifu ŋanasɔtɔ.
4 As tribos de Manassés e Efraim, descendentes de José, receberam essas terras como sua propriedade.
5 Antɔf ŋa aka Efrayim ŋɔ ŋaŋɛ dəcor dəcor: Kələncər kɔ kɛ kəŋan kənayɔnɛ ntende dec dɛmpɛ mɔ, Atarot Adar haŋ Bet Horon Takəroŋ.
5 As terras das famílias da tribo de Efraim são citadas em seguida. A sua divisa a leste era a cidade de Atarote-Adar, até Bete-Horom-de-Cima.
6 Kələncər kənabəp Kəba Kəpɔŋ ntende dec dɛŋkalɛ mɔ, kəca ka Mikəmetat ntende kəca kəmeriya. Kəkafələr ntende dec dɛmpɛ mɔ, kəca ka Tahanat-Silo, kəcali ntende dec dɛmpɛ mɔ, kəca ka Yanoha.
6 Dali ia até o mar Mediterrâneo. Micmeta ficava ao norte. A leste a divisa voltava até a cidade de Taanate-Siló e passava além dela, a leste, indo até Janoa.
7 Kɔ kəyɛfɛ Yanoha, kɔ kəntor Atarot kɔ Nahara, kɔ kəŋkɔ kəsəŋkələr Yeriko, kɔ kəŋkɔ kənarnɛ Yurdɛn.
7 Daí descia até as cidades de Atarote e Naarate. Chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
8 Kəyɛfɛ Tapuwa , kɔ kələncər kəŋkɔ kəca nkɛ dec dɛŋkalɛ mɔ, ntende kəŋgbɔkɔ ka Kana kəkɔnarnɛ nde dəkəba. Kɛ kaŋkɔ kɔ kusuŋka ka Efrayim ŋanasɔtɔ dəcor dəcor,
8 Para o oeste a divisa ia da cidade de Tapua ao riacho de Caná e terminava no mar Mediterrâneo. Estas foram as terras dadas às famílias da tribo de Efraim para serem propriedade delas.
9 kəlɛkɛnɛ ka sədare nsɛ anacəmbərɛ aka Efrayim nde antɔf ŋa kɛ ka Manase mɔ, kəlɛkɛnɛ sədare səfɛt sa si.
9 A tribo de Efraim também recebeu alguns povoados e aldeias que estavam dentro das terras da tribo de Manassés.
10 Ŋa sɔ ŋanabaŋər fɛ aKanaŋ aŋɛ ŋandɛ Keser mɔ, aKanaŋ ŋandɛ afum a Efrayim dacɔ haŋ mɔkɔ, mba ŋayi acar aŋɛ ŋambəcɛ afum a Efrayim mɔ dacɔ.
10 Porém os cananeus que viviam em Gezer não foram expulsos. Eles continuam a viver no meio dos efraimitas até hoje , mas são obrigados a trabalhar como escravos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.