Gênesis 13

Kitabu ka Kanu (BSP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 K'Abram ɛmpɛrnɛ Misira kəkɔ ka kəca ka Nɛkɛf, nkɔn, wəran kɔn kɔ ca yɔkɔ ɛnayɔ mɔ fəp, pəsol kɔ wərok kɔn Lɔt.
1 Subiu, pois, Abrão do Egito para a banda do Sul, ele, e sua mulher, e tudo o que tinha, e com ele Ló.
2 Abram ɛnasɔtɔ daka dɛlarəm, ɛnala yɔcɔl, pəsam kɔ kɛma.
2 E ia Abrão muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 K'ɛyɛfɛ kəcal-cali kəyɛfɛ ka Nɛkɛf haŋ Betel da ɛnadɔf abal tɔcɔkɔ-cɔkɔ mɔ, Betel kɔ Hay dacɔ.
3 E fez as suas jornadas do Sul até Betel, até ao lugar onde, ao princípio, estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;
4 Kəca nkɛ ɛnanuŋkɛnɛ kəlompəs tetek toloŋnɛ Kanu dənda, k'Abram oŋkornɛ tewe ta MARIKI.
4 até ao lugar do altar que, dantes, ali tinha feito; e Abrão invocou ali o nome do Senhor .
5 Lɔt nwɛ ŋanasol mɔ, nkɔn sɔ ɛnayɔ cir, ŋkesiya, cəna kəbəp cəbal.
5 E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.
6 Atɔf ŋɛnafɛtər ŋa kəyi kəŋan tofo tin, bawo yɔcɔl yaŋan yɛnala.
6 E não tinha capacidade a terra para poderem habitar juntos, porque a sua fazenda era muita; de maneira que não podiam habitar juntos.
7 Kɔ kəcɔp kənde kəyi akɛk a yɔcɔl ya Abram k'akɛk a yɔcɔl ya Lɔt dacɔ. Atɔf ŋaŋɔkɔ sɔ, aKanaŋ k'aPerisi ŋanandɛ ŋi tɛm tatɔkɔ.
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló; e os cananeus e os ferezeus habitavam, então, na terra.
8 K'Abram oloku Lɔt: «Pəmar fɛ akɛk a yɔcɔl yam ŋacɔp k'akɛk a yɔcɔl yem. Səna sɔ pəmar fɛ su ti, bawo aka kəlɔ kin disrɛ ŋɔ səyɔnɛ.
8 E disse Abrão a Ló: Ora, não haja contenda entre mim e ti e entre os meus pastores e os teus pastores, porque irmãos somos.
9 Antɔf fəp ŋɔ ŋaŋɛ ŋey'əm fɔr kiriŋ mɔ. Kɔ məŋkɔ kəca kətɔt-ɛ, iŋkɔ kəmeriya. Kɔ məŋkɔ kəmeriya, iŋkɔ kətɔt, mba məwosɛ səgbɛyɛnɛ.»
9 Não está toda a terra diante de ti? Eia, pois, aparta-te de mim; se escolheres a esquerda, irei para a direita; e, se a direita escolheres, eu irei para a esquerda.
10 Kɔ Lɔt eyekti fɔr k'ɛnəŋk aranta ŋa Yurdɛn tɔkɔ ŋɛndəm mɔ (tɛm tatɔkɔ ta Kanu kəntaləsər Sodom kɔ Komora-ɛ), pənckɔ haŋ Cohar pəmɔ aranta (mɛrɛ) ŋa MARIKI, pəmɔ atɔf ŋa Misira.
10 E levantou Ló os seus olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada, antes de o Senhor ter destruído Sodoma e Gomorra, e era como o jardim do Senhor , como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 Kɔ Lɔt ɛlɛk dalɛ da Yurdɛn fəp, k'ɔŋkɔ kəca nkɛ dec dɛmpɛ mɔ, tatɔkɔ tɔ ŋanagbɛyɛnɛ kɔ Abram.
11 Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu Ló para o Oriente; e apartaram-se um do outro.
12 K'Abram ɛndɛ atɔf ŋa Kanaŋ, kɔ Lɔt ɛndɛ sədare sa aranta ŋa Yurdɛn k'ɔndɔf cəbal cɔn kəca ka Sodom.
12 Habitou Abrão na terra de Canaã, e Ló habitou nas cidades da campina e armou as suas tendas até Sodoma.
13 Afum a Sodom ŋanatesɛ fɛ bəkəc, ŋancciya MARIKI.
13 Ora, eram maus os varões de Sodoma e grandes pecadores contra o Senhor .
14 Kɔ MARIKI oloku Abram, ntɛ ŋasakɛnɛ oŋ kɔ Lɔt mɔ: «Məyekti fɔr kəyɛfɛ dənda məyi mɔ, məmɔmən kəca kətɔt, kəmeriya nde dec dɛmpɛ kɔ nde dɛŋkalɛ mɔ.
14 E disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Levanta, agora, os teus olhos e olha desde o lugar onde estás, para a banda do norte, e do sul, e do oriente, e do ocidente;
15 Bawo atɔf ŋaŋɛ məŋnəŋk mɔ fəp indesɔŋ əm ŋi kɔ yuruya yam.
15 porque toda esta terra que vês te hei de dar a ti e à tua semente, para sempre.
16 Indesɔŋɛ yuruya yam yɛla haŋ ta antam kəlɔm ŋa-ɛ, pəmɔ tɔkɔ antɔtam kəlɔm kəbof antɔf kəroŋ mɔ.
16 E farei a tua semente como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, também a tua semente será contada.
17 Məyɛfɛ məkɔt atɔf ŋaŋɛ dobolu kɔ dowokulu da ŋi, bawo indesɔŋ əm ŋi.»
17 Levanta-te, percorre essa terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a ti a darei.
18 Kɔ Abram encepɛ cəbal cɔn, k'ende pədɔf ci nde tofo ntɛ Aŋkiri ŋa Mamre yɛncəmɛ mɔ kəsək, ta ɔmbɔlɛ Hebərɔŋ-ɛ, k'olompəs di tetek toloŋnɛ MARIKI.
18 E Abrão armou as suas tendas, e veio, e habitou nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom; e edificou ali um altar ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.