Salmos 29
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF
1 Máh ranễng tâng paloŏng ơi! Cóq anhia khễn Yiang Sursĩ ca ang‑ữr cớp bán rêng lứq.
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Cóq khễn ramứh Yiang Sursĩ,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Toâq Yiang Sursĩ pai, nheq dỡq mưt bữn sâng samữong án samoât riang crứm ralông chũop tâng dỡq mưt.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Dũ ntốq têq sâng samữong Yiang Sursĩ.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Sưong Yiang Sursĩ ploah nỡm aluang yỗn cỡt ratáh.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Cớp sưong án táq yỗn cóh Lê-banôn lúh tamprũol ariang con ntroŏq,
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 Sưong Yiang Sursĩ táq yỗn bữn lalieiq.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Sưong án táq yỗn ntốq aiq rachâu cacưt,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Sưong án táq yỗn máh aluang toâr tâng arưih rachâu,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Yiang Sursĩ sốt máh dỡq yarũ,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Yiang Sursĩ yỗn proai án cỡt bán rêng,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.