Salmos 26

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia atỡng yỗn cũai canŏ́h dáng cứq tỡ bữn lôih ntrớu,
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia tutuaiq cớp chim cứq.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 yuaq ŏ́c ayooq tễ anhia ayông cứq mantái níc.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Cứq tỡ bữn ỡt parnơi cớp cũai sarnớm cooc.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Cứq tỡ ễq cỡt yớu cớp cũai sâuq.
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq ariau atĩ táq tếc cứq tỡ bữn lôih ntrớu.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Cứq ũat khễn cansái sa‑ỡn,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq ayooq lứq dống anhia ỡt.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Sễq anhia chỗi táq cứq muoi prớh cớp cũai lôih.
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 ariang cũai ca dốq táq níc ranáq sâuq,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Ma cứq khoiq táq pĩeiq dũ ramứh.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Cứq tayứng tâng ntốq ien khễ.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.