Josué 1
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA
1 Toâq vớt Môi-se la cũai táq ranáq Yiang Sursĩ cuchĩt, Yiang Sursĩ ớn Yô-sũa con samiang Nun, la cũai rachuai ranáq Môi-se, yỗn pláih loah Môi-se. Yiang Sursĩ pai chóq Yô-sũa neq:
1 Depois que Moisés, servo do Senhor , morreu, o Senhor falou a Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, dizendo:
2 “Sanua, Môi-se, cũai táq ranáq cứq, khoiq cuchĩt chơ. Ngkíq cóq anhia thrũan, chơ clong crỗng Yôr-dan. Mới cớp nheq tữh cũai I-sarel nâi cóq pỡq chu cutễq cứq ễ chiau yỗn tỗp anhia.
2 — Moisés, meu servo, está morto. Prepare-se, agora, e passe este Jordão, você e todo este povo, e entre na terra que eu vou dar aos filhos de Israel.
3 Dũ ntốq ayững anhia tĩn pỡq pha, cứq ễ chiau yỗn cỡt cutễq tỗp anhia, machớng cứq khoiq par‑ữq dŏq cớp Môi-se chơ.
3 Todo lugar em que puserem a planta do pé eu darei a vocês, como prometi a Moisés.
4 Raloan cruang mới, noap tễ ntốq aiq yáng cóh angia pưn toau toâq pỡ cóh Lê-banôn coah angia pỡng; cớp tễ crỗng Ơ-phơ-rat coah angia mandang loŏh yỗn toau toâq cutễq cũai Hêt pỡ dỡq mưt Mê-di-tarian coah angia mandang pât.
4 O território de vocês irá desde o deserto e o Líbano até o grande rio, o rio Eufrates, estendendo-se através de toda a terra dos heteus e até o mar Grande, na direção do poente do sol.
5 Sốt dỡi tamoong mới tỡ bữn noau têq riap chíl mới. Cứq khoiq ỡt cớp Môi-se tễ nhũang nŏ́q, cứq ỡt cớp mới ngkíq tê. Cứq tỡ bữn khlĩr cớp tỡ bữn táh mới.
5 Ninguém poderá resistir a você todos os dias da sua vida. Assim como estive com Moisés, estarei com você. Não o deixarei, nem o abandonarei.
6 “Cóq mới sabớng cớp clŏ́q lứq, yuaq mới cóq radững máh cũai proai nâi pỡq chu cutễq cỡt mun alới; yuaq cứq khoiq parkhán cớp achúc achiac alới, pai ễ chiau cutễq ki yỗn tỗp alới.
6 Seja forte e corajoso, porque você fará este povo herdar a terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.
7 Cóq mới sabớng cớp clŏ́q lứq. Cóq mới trĩh samoât samơi lứq máh ŏ́c Môi-se, la cũai táq ranáq cứq, khoiq patâp mới. Chỗi viaq vêr tễ muoi ŏ́c patâp ki, chơ dũ ntốq mới pỡq lứq bữn pân cỡt.
7 Tão somente seja forte e muito corajoso para que você tenha o cuidado de fazer segundo toda a Lei que o meu servo Moisés lhe ordenou. Não se desvie dela, nem para a direita nem para a esquerda, para que seja bem-sucedido por onde quer que você andar.
8 Chỗi yỗn Tâm Saráq Phễp Rit Tễ Yiang Sursĩ ỡt yơng tễ bỗq mới. Ma cóq mới chanchớm níc tễ ŏ́c ki nheq sadâu tangái dŏq catoaih mới yỗn táq puai máh ramứh khoiq chĩc dŏq. Chơ mới têq bữn níc dũ ramứh o, cớp máh ranáq mới táq lứq cỡt nheq.
8 Não cesse de falar deste Livro da Lei; pelo contrário, medite nele dia e noite, para que você tenha o cuidado de fazer segundo tudo o que nele está escrito; então você prosperará e será bem-sucedido.
9 Cứq khoiq patâp mới chơ neq: Cóq mới sabớng cớp clŏ́q lứq! Chỗi ngcŏh cớp chỗi pê pahỡm, yuaq ntốq léq mới pỡq Yiang Sursĩ, Ncháu mới, lứq ỡt cớp mới pỡ ntốq ki tê.”
9 Não foi isso que eu ordenei? Seja forte e corajoso! Não tenha medo, nem fique assustado, porque o Senhor , seu Deus, estará com você por onde quer que você andar.
10 Chơ Yô-sũa ớn máh cũai sốt neq:
10 Então Josué deu ordens aos chefes do povo, dizendo:
11 “Sanua anhia mut chu ntốq anhia ỡt, cớp ớn cũai proai neq: Cóq anhia thrũan dŏq máh sanyam, yuaq noâng pái tangái ễn nheq tữh anhia cóq clong crỗng Yôr-dan nâi. Cóq anhia pỡq cheng ĩt cutễq Yiang Sursĩ, Ncháu anhia, ntôm ễ chiau yỗn anhia.”
11 — Passem pelo meio do arraial e ordenem ao povo, dizendo: “Preparem a comida, porque, daqui a três dias, vocês vão atravessar este Jordão, para que entrem na terra que o Senhor , seu Deus, lhes dá para que tomem posse dela.”
12 Chơ Yô-sũa táq ntỡng cớp tỗp Ruben, tỗp Cát, cớp tadĩ tỗp Ma-nasê neq:
12 Josué falou aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, dizendo:
13 “Cóq anhia sanhữ máh santoiq Môi-se, la cũai táq ranáq Yiang Sursĩ, khoiq patâp nheq tữh anhia neq: ‘Yiang Sursĩ, Ncháu anhia, khoiq thrũan dŏq ntốq ien khễ yỗn anhia, cớp án ễ chiau cutễq coah angia mandang loŏh crỗng Yôr-dan yỗn anhia ndỡm.’
13 — Lembrem-se do que Moisés, servo do Senhor , ordenou a vocês, dizendo: “O Senhor , seu Deus, está dando descanso a vocês e lhes dará esta terra.
14 Mŏ con lacuoi anhia, cớp máh charán anhia bán cóq ỡt acoan coah nâi crỗng voai. Máh samiang tâng tỗp anhia ca cơi rachíl cóq yống crơng choac, chơ clong pỡq nhũang. Anhia cóq rachuai sễm ai anhia,
14 Que as mulheres de vocês, as crianças e o gado fiquem na terra que Moisés lhes deu deste lado do Jordão. Mas vocês, todos os valentes, passarão armados na frente de seus irmãos e os ajudarão,
15 yỗn toau anhia chíl bữn cutễq coah angia mandang pât crỗng Yôr-dan, la cutễq Yiang Sursĩ, Ncháu anhia, khoiq chiau yỗn cỡt khong tỗp alới. Toâq Ncháu yỗn dũ tỗp I-sarel bữn ỡt ien khễ chơ, ngkíq têq anhia píh chu táng vil pỡ cutễq tỗp anhia coah angia mandang loŏh, la ntốq Môi-se, la cũai táq ranáq Yiang Sursĩ, khoiq chiau yỗn anhia.”
15 até que o Senhor conceda descanso aos irmãos de vocês, como deu descanso a vocês, e eles também tomem posse da terra que o Senhor , o Deus de vocês, lhes dá. Depois, vocês poderão voltar e tomar posse da terra que Moisés, servo do Senhor , lhes deu por herança deste lado do Jordão, para o nascente do sol.”
16 Ngkíq nheq tữh alới ta‑ỡi Yô-sũa neq: “Nheq tữh tỗp hếq ễ táq puai dũ ŏ́c anhia atỡng, cớp hếq pruam pỡq dũ ntốq anhia ớn tỗp hếq pỡq.
16 Eles responderam a Josué: — Tudo o que você nos ordenou faremos e aonde quer que você nos enviar iremos.
17 Hếq khoiq trĩh Môi-se nŏ́q, hếq ễ trĩh anhia ngkíq tê. Sễq Yiang Sursĩ, Ncháu anhia, ỡt cớp anhia machớng án khoiq ỡt cớp Môi-se chơ.
17 Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a você; tão somente esteja com você o Senhor , seu Deus, como esteve com Moisés.
18 Khân cũai aléq rasuon tễ chớc anhia, tỡ la tỡ bữn trĩh santoiq anhia patâp, cóq noau cachĩt chíq án. Cóq anhia sabớng cớp clŏ́q lứq!”
18 Todo homem que se rebelar contra as ordens que você der e não obedecer às suas palavras em tudo o que você lhe ordenar será morto; tão somente seja forte e corajoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.