Cânticos 6
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH
1 Ơ mansễm riang la‑ĩat clữi tễ cũai canŏ́h ơi!
1 Você, a mais bela das mulheres, responda: para onde foi o seu amado? Que caminho ele seguiu? Nós a ajudaremos a encontrá-lo. Ela
2 Cũai cứq ayooq khoiq toâq pỡ nưong án.
2 O meu amor desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumosos. Ele está alimentando as suas ovelhas no jardim e colhendo lírios.
3 Án la cũai cứq ayooq;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu. Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios. Ele
4 Mansễm cứq ai ayooq la o lứq,
4 Minha querida, você é bonita como a cidade de Jerusalém, encantadora como a cidade de Tirza e impressionante como essas duas cidades.
5 Sễq a‑ễm nguai chíq mieiq tễ cứq ai,
5 Desvie de mim os seus olhos, pois eles me perturbam. Os seus cabelos ondulados são como um rebanho de cabras descendo as montanhas de Gileade.
6 Canễng a‑ễm cloc samoât charán cữu
6 Os seus dentes são brancos como ovelhas com a lã cortada, que acabaram de ser lavadas. Nenhum deles está faltando, e todos são bem-alinhados.
7 Tamễng a‑ễm tâng clống aroâiq ca pul mieiq a‑ễm,
7 O seu rosto corado brilha atrás do véu.
8 Tam puo bữn tapoât chít náq lacuoi nỡm,
8 Pode haver sessenta rainhas, oitenta e muitas moças;
9 ma cũai cứq ayooq la ống muoi noaq án toâp.
9 mas eu amo somente uma, aquela que é perfeita como uma pomba. Ela é filha única e a querida da sua mãe. Todas as mulheres olham para a minha amada e dizem que ela é feliz; rainhas e concubinas a elogiam e dizem:
10 Cumũr nâi la noau,
10 “Quem é esta que parece o nascer do dia, que é bela como a lua, brilhante como o sol, impressionante como esses dois e luminosa como o céu cheio de estrelas?”
11 Cứq ai khoiq sễng pỡ nưong palâi al-mon,
11 Eu desci ao jardim das amendoeiras para olhar as plantas novas do vale, para ver se as e se as romãzeiras estavam em flor.
12 Cứq ai cangcoaih cỗ yoc ễ bữn ŏ́c ayooq tễ a‑ễm;
12 Eu estou tremendo. Você me deixou ansioso para amar, tão ansioso como um condutor de carros de guerra para entrar na batalha. Coro
13 Ơ cumũr tễ vil Sulam ơi! Cóq mới píh chu!
13 Volte, volte, sulamita . Volte, volte; nós queremos ver você dançar. Ela Por que vocês querem me ver dançando a dança da noiva?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.