1 Crônicas 10

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tỗp Phi-li-tin toâq chíl tỗp I-sarel tâng cóh Kil-bũa. Alới bữn cachĩt cũai I-sarel sa‑ữi lứq, cớp tỗp I-sarel canŏ́h lúh pláh nheq, dếh puo Salơ cớp con samiang án.
1 Os filisteus combatiam contra Israel e os israelitas puseram-se em fuga diante deles: muitos tombaram feridos de morte, na montanha de Gelboé.
2 Tỗp Phi-li-tin rapuai cớp cachĩt pái náq con samiang Salơ, ramứh Yô-nathan, Abi-nadap, cớp Mal-ki Sũa.
2 Os filisteus lançaram-se a perseguir Saul e seus filhos; mataram Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
3 Ranáq rachíl cỡt ntâng lứq mpễr Salơ. Chơ saráh tễ cũai par‑ũal pán pĩeiq án, cớp án chũl hâp lứq.
3 Em seguida, o peso da luta voltou-se contra Saul; os arqueiros alcançaram-no e o feriram no ventre.
4 Chơ án ớn samiang póng ca dững crơng choac yỗn án neq: “Cóq mới thot dau mới, chơ choat cứq. Chỗi yỗn tỗp Phi-li-tin ca tỡ bữn sa‑âm Yiang Sursĩ bữn cupriaq cứq.”
4 Disse então Saul a seu escudeiro: Desembainha tua espada e transpassa-me, para que os incircuncisos não venham a ultrajar-me. Mas o escudeiro não o quis, tanto medo se apossava dele. Então Saul tirou sua espada e atirou-se sobre ela.
5 Toâq samiang póng ki hữm puo Salơ khoiq cuchĩt chơ, án ĩt dau án bữm, chơ án tuam tâng pla dau tê.
5 À vista de Saul morto, o escudeiro também se atirou sobre sua espada, e morreu.
6 Chơ puo Salơ cớp pái náq con samiang án cuchĩt. Cớp tỡ bữn noau noâng tễ tŏ́ng toiq án bữn cỡt sốt tâng cruang cutễq.
6 Assim morreram Saul e seus três filhos; e toda a sua casa pereceu ao mesmo tempo.
7 Máh cũai I-sarel ỡt tâng avúng Ye-triel sâng tễ tahan I-sarel lúh pláh nheq, cớp puo Salơ cớp máh con samiang án khoiq cuchĩt, chơ alới lúh táh nheq máh vil alới cớp dễq nheq. Moâm ki tỗp Phi-li-tin bữn mut ỡt tâng máh vil ki.
7 Todos os israelitas que estavam na planície, vendo que os filhos de Israel recuavam e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e estabeleceram-se nelas.
8 Tâng tangái parnỡ, tỗp Phi-li-tin toâq pũot aloŏh nheq máh crơng bữn kia tễ cũai khoiq cuchĩt. Chơ alới tamóh cumuiq puo Salơ cớp con samiang án tâng cóh Kil-bũa.
8 No dia seguinte, os filisteus, vindos para despojar os mortos, encontraram Saul e seus filhos estendidos na montanha de Gelboé.
9 Tỗp alới cŏ́h tacong Salơ cớp tũot ĩt nheq crơng choac án. Chơ alới ớn cũai dững parnai pau atỡng chũop cruang cutễq Phi-li-tin, cớp atỡng rup yiang alới hỡ.
9 Despojaram-no, tiraram sua cabeça e suas armas, e as enviaram para anunciar as boas novas a toda a terra dos filisteus, diante de seus ídolos e do povo.
10 Tỗp alới dững dŏq crơng choac Salơ tâng dống sang alới, cớp ĩt plỡ puo Salơ pỡq ayŏ́ng dŏq tâng dống sang yiang Dacôn.
10 Colocaram as armas de Saul no templo de seus deuses e suspenderam seu crânio no templo de Dagon.
11 Toâq cũai tễ vil Yabet, cruang Ki-liat sâng tễ ranáq tỗp Phi-li-tin táq chóq puo Salơ,
11 Todos os habitantes de Jabes em Galaad, ao serem informados de tudo o que os filisteus tinham feito a Saul,
12 máh tỗp tahan clŏ́q lứq loŏh pỡq ĩt cumuiq puo Salơ cớp máh con samiang án, chơ dững achu pỡ vil Yabet. Tỗp alới tứp máh cumuiq ki nhưp nỡm aluang toâr, cớp alới ót sana tapul tangái.
12 levantaram-se; todos os homens valentes tomaram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos, e os transportaram para Jabes. Enterraram seus ossos debaixo do terebinto de Jabes e jejuaram durante sete dias.
13 Puo Salơ cuchĩt la cỗ tian án tỡ bữn tanoang tapứng chóq Yiang Sursĩ. Án tỡ bữn trĩh santoiq Yiang Sursĩ patâp, dếh pỡq blớh raviei cũai cuchĩt;
13 Saul morreu por causa da infidelidade, pela qual se tornara culpado contra o Senhor, não observando a palavra do Senhor e por ter consultado necromantes.
14 ma án tỡ bữn sarhống cớp Yiang Sursĩ. Cỗ ngkíq Yiang Sursĩ cachĩt táh án, cớp chiau máh cruang cutễq án yỗn Davĩt con samiang Yê-sai ễn cỡt puo pláih loah án.
14 Não consultou o Senhor e o Senhor o fez morrer, transferindo assim a realeza para Davi, filho de Isaí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.