Salmos 5
I tnalù dwata (BPS) vs NVI
1 E Amugu Dwata, fanlingem i dasalgu,
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Ge i Harìgu na Dwatagu, fanlingem i kafnigu di ge,
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 Amugu Dwata, di flafus lingem i talùgu,
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 Gadègu ge i Dwata landè ayè i sasè nimò,
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 I to fdatah i kton là gtadag di kanfem,
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 I dad to gal tmulen kéng falmom;
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 Kabay agu, fakay agu fusuk di gumneam du mdà di bong kakdom landè kgilin.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Amugu Dwata, begam agu nalak di matlu nimò salngad ge,
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 Én fnigu du dad to dmuen deg, landè manla gsalig,
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Taman nukumam ale, Dwata,
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 Kabay i dad to smalig di ge, banlém ale klehew,
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 E Amugu Dwata, ge i mlé kafye di dad to matlu,
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.