Salmos 43

I tnalù dwata (BPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 E Dwata, neyem i nimògu na fdileam landè kaglut i kdalamla deg;
1 Julga-me, ó Deus, e pleiteia pela minha causa contra uma nação ímpia; ó livra-me do homem enganador e injusto.
2 Alò ge, Dwata, i guflidunggu;
2 Pois tu és o Deus da minha força; por que me rejeitas? Por que sigo pranteando por causa da opressão do inimigo?
3 Tuyalam deg i kalwam fye teengu i dalangu,
3 Ó, envia a tua luz e a tua verdade; que elas me guiem, que elas me tragam ao teu santo monte, e aos teus tabernáculos.
4 Di duh kakelgu déén fusuk agu du fdadong di gustifun dad to mangamfù di ge du ge i too guflehewgu.
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, minha demasiada alegria; sim, sobre a harpa te louvarei, ó Deus, meu Deus.
5 Na mangu di ktogu, “Kan ku too agu mlidù?
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.