Salmos 19
I tnalù dwata (BPS) vs NTLH
1 I langit là tlag fite i kdatah Dwata;
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Klit duh fiten,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 Là gtalù dad blatik ku demen i bulen,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 bay knean fgadèla kdatah Dwata di klamang banwe,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 na klit flafus msut i duh gambet i lagi sandeme too fye baweh msut mdà di gumnean.
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Mdà magu i duh di gumsutan na là fanak kel di gusdafan;
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 I dad flalò i Amuito Dwata too sikof,
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 I dad tdò i Amuito Dwata too matlu,
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 I klikoito di Amuito Dwata too fye,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 I gmanan too mabtas fa di blawen,
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Amugu Dwata, matdò i saligam fagu di dad tnaluam,
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Kabay landè to fakay gmadè i kdee gugsalaan,
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Na fawagam i saligam di dad nimò tagadègu sasè,
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Amugu Dwata, kayègu ku kdee talùgu
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.