Salmos 11

I tnalù dwata (BPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Amugu Dwata alò i guflidunggu ku kel i samuk,
1 No Senhor me refugio. Como dizeis, pois, à minha alma: Foge, como pássaro, para o teu monte?
2 du tabantul i dad to sasè i boholla, na taskétla i dad tunulla,
2 Porque eis aí os ímpios, armam o arco, dispõem a sua flecha na corda, para, às ocultas, dispararem contra os retos de coração.
3 Tan i fye nimò i to matlu ku kel i samuk
3 Ora, destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 Knean ditù Amugu Dwata di kenen gumnè di langit;
4 O Senhor está no seu santo templo; nos céus tem o os seus olhos estão atentos, as suas pálpebras sondam os filhos dos homens.
5 Tnandak i Amugu Dwata dad to matlu na i dad to sasè,
5 O Senhor põe à prova ao justo e ao ímpio; mas, ao que ama a violência, a sua alma o abomina.
6 Too blat kadang kaflayaman i dad to sasè,
6 Fará chover sobre os perversos brasas de fogo e enxofre, e vento abrasador será a parte do seu cálice.
7 du i Amugu Dwata too matlu na én kayean i matlu nimò,
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.