Mateus 27
I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs AAI
1 Kanto flafus, i kdee dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dad tua gal mebe i dad Dyu, yé fnaleh nawala fafatila Dyisas.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Na bnakusla kenen, na nebela ditù di ku Pilato, dunan i gubirnador, du bléla di kagotan.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Na Dyudas, dunan i makal ku Dyisas, kanton gadè na ta nukumla Dyisas di fati, gsal kenen, na fulêan i tlu falò batù filak di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu na di dad tua gal mebe i dad Dyu.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Manan di dale, “Ta gamsalà agu du ta nakalgu i to landè salà.” Bay tmimel ale, manla, “Landè labetmi déé. Ge i gmadè ayé.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Na bat Dyudas i filak ayé di lam i Gumnè Gumangamfù di Dwata klon mdà. Na di kdàan, ta fles mikat lial.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Na dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, nulutla filak ayé, na manla, “Là fakay ku tnùto i filak ani di filak galto busek di Gumnè Gumangamfù di Dwata, du i filak ani bayad lawil i satu to.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Na yé duenam man, yé fnaleh nawala yé gukmamula i filak ani bayadla tanà gal gumakol i dad to mimò kulang du fye nun gulambangla dad to mdà di dad mahal banwe ku déé gumatila di Dyérusalém.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Na yé duenam man, yé dagit i tanà ayé kel di du ani, dunan, “I tanà bnayad litè.”
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Na fagu déé gdohò i man Dyérimaya, i satu tugad i Dwata di munan,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Na yé gukmamula dun bayadla tanà gal gumakol i dad to mimò kulang, du yé dek i Amugu di do.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Na kantola nebe Dyisas salu di gubirnador, tadag kenen di munan, na snalek Pilato kenen, manan, “Ge kè Harì i dad Dyu?” Na tmimel Dyisas, manan, “Ta manam sa.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Na dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dad tua gal mebe i dad Dyu, tnifùla Dyisas, bay là tmimelan.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Na smalek Pilato, manan, “Là lingem i kdee sasè manla ayé gablà di ge?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Bay là tmimel Dyisas balù dét tifùla dun. Na yé duenam man, too tngah i gubirnador ayé.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Na yé gal nimò Pilato di fista falwàan satu to di blanggù. Ku simto knayè i kdee dad to, yé falwàan.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Na di bang ayé, nun satu to di blanggù too gadè i kdee dad to, yé dagitan Barabas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Na yé duenam man, kanto stifun i kdee dad to, snalek Pilato ale, manan, “Simto knayèyu falwàgu, Barabas ku demen Dyisas, i dnagit Krayst?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Yé duenan smalek dad to du ta gadèan na yé duen i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu mlé ku Dyisas di kagot Pilato du mafè nawala ku Dyisas.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Na di ksudeng Pilato di gusudeng i to mukum, nun sulat febe yaanan di kenen, manan, “Nang ge lmabet di to ayé du landè salàan. Balbutang too agu maflayam di kaknagu kenen.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Bay dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dad tua gal mebe i dad Dyu, banlétla i dad to du fye yé fnila falwà Barabas na fafatila Dyisas.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Na lê smalek i gubirnador, manan, “Simto di lwe ani kayèyu falwàgu?” Na tmimel ale, manla, “Barabas.”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Na smalek Pilato, manan, “Dét i fye kibògu ku Dyisas, i dnagit Krayst?” Na tmimel i kdeela, manla, “Fnatakam di krus.”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Na smalek Pilato, manan, “Kan? Dét i salàan?” Bay baling matnù kakitla, manla, “Fnatakam kenen di krus.”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Na gadè Pilato na landè kibòan du fan ale mimò samuk mdà di kalbutla. Na yé duenam man, mwè Pilato éél, na naloban tnalòan di muna i kdee dad to, manan, “Landè labetgu di kfati to ani. Gamu nan i gmadè.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Na tmimel dad to, manla, “Hee, gami na dad belmi i tmimel gablà di kfati i to ani.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Na kafnge ayé, falwàan Barabas di dale. Bay fafasan Dyisas, na blén kenen di dad sundalun, du fnatakla di krus.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Na nebe dad sundalu Dyisas fusuk di bong gumnè Pilato, na ta salnibutla kenen.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Na nlusla dad klawehan, na nun falsakla dun klaweh mitam fulè du fagbetla kenen harì.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Na mwè ale walad nun sual, na salnabédla du nimòla kyangen na sukubla di ulun. Na lêla kenen banlé tugad gambet i gal nagot dad harì, na lkuad ale di munan, na nadoyla kenen, manla, “Kumusta ge, harì i dad Dyu!”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Na dnulàla kenen, na lêla nwè i tugad du bagulla di ulun.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Na kafngela madoy kenen, lêla nlus i klaweh mitam fulè, na falsakla dun i kenen klaweh. Na kafnge ayé, nebela kenen lamwà du fnatakla di krus.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Na di kalwàla, nun lagi gsitongla, yé dagitan Simon mdà di banwe Sirini. Fnegesla kenen mebe i krus Dyisas.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Na yé gusalula di satu banwe dnagit Golgota. Yé gumtatek Golgota, dunan banwe klakub ulu.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Na banléla kenen binu sanboolla bulung féét, bay kanto tilew Dyisas, là ninuman dun.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Na kafngela fmatak kenen di krus, nalel dad sundalu i dad klawehan fagu di kasbunut, du fye gadèla ku dét gwè kat satu di dale.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Na kafnge ayé, sudeng ale du bnantayla kenen.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Nun sulat kahla gsen tah i ulun tifùla kenen, manan, “Ani Dyisas, Harì i dad Dyu.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Na nun lwe to tmaku lêla fnatak di safédan, satu gsen di kwananan na satu gsen di bibengan.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Na i dad to magu déé, lêla kenen nadoy, na kmiling ale, manla,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 “Ha, ge i to mayè lambà i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata na lê ftadag dun di lam i tlu du, falwàam i ktom, na tufa ge mdà di krus ku ge Ngà i Dwata.”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Na lê salngad ayé nimò i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na i dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, na dad tua gal mebe i dad Dyu, du toola kenen nadoy.
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Ani manla, “Galan falwà dademe dad to, bay kenen kto là gafalwàan dun. Kenen i Harì di Israél kun. Ku tufa kenen mdà di krus, fantooto kenen.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Toon ti snalig i Dwata na yé manan Ngà i Dwata kun. Na neyeto ku falwà Dwata kenen.”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Na balù dad to tmaku i gagin fnatak di krus, lêla nadoy.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Na mdà di ltu du kel di tngà masol i du, tadè kmifuh i klamang banwe.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Na kanto tngà masol i du, too falbong Dyisas i talùan, manan, “Iloy, iloy, lama sabaktani?” Yé gumtatek ani, “E Dwatagu, Dwatagu, dét duenam kmagol do?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Kanto linge dademe to tadag déé i manan ayé, manla, “Ta tlon Ilaydya.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Na gasil mwè falnas i satu to, lnaban di sukà, na fkahan di tukè i kayu du ulukan di bà Dyisas na fsafan dun.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Na man dademe, “Bayàyu kenen. Neyeto ku kel Ilaydya na falwàan kenen.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Na mkit Dyisas, na ta ftoh i nawan.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Na tadè kasê di gutngàan i bong kurtina di Gumnè Gumangamfù di Dwata mdà di tah kel di dungan. Na kmangkal i tanà, na btù dad batu.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Na mgukà i dademe lbang, na mték mdà di fati i dademe dad to Dwata.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Lamwà ale di lbangla, na kafnge i kték Dyisas di fati, salu ale di Dyérusalém du fitela i ktola di dee dad to.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 I ulu dad sundalu na lê i dad sundalun magin dun di kbantayla ku Dyisas, kantola galyalo kmangkal i tanà na teenla i kdee dademe mkel, too ale likò, na manla, “Too glut, kenen Ngà i Dwata.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Na nun dee dad libun déé damweng mdà di gumawagan. Tagnè ale magin di ku Dyisas fdu di Galili du galla kenen tnabeng.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Magin déé Méri Magdalin, na Méri i yê Dyém na Dyosip, na yê dad ngà Sébidi.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Kanto kifuh, nun satu lagi kel, yé dagitan Dyosip mdà di banwe dnagit Arimatiya. Too bong knunan, na kenen satu to gal tdò Dyisas.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Salu kenen di ku Pilato, na fnin i laweh Dyisas. Yé duenam man, mdek Pilato du fye bléla i laweh Dyisas di ku Dyosip.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Na ta nwè Dyosip i laweh Dyisas, na lnabédan falnas bukay.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Nun lbang ta fala fakol Dyosip di lfidas gugdak i bulul du gulambangla ku Dyosip ku ta mati. Na déé gutmusukan i laweh Dyisas. Na nun lulidan bong batu du sangan di bà i gufusuk di lbang na kafnge ayé, ta mdà kenen.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Na Méri Magdalin na lê man i satu Méri, teenla i nimò Dyosip du déé gusudengla mdadong di lbang.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Na di tmadol du, dunan i Du Kaftud, salu di ku Pilato i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dad Farisi.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Na manla, “Sér, gafaldammi na di là fa mati i to tmulen kéng ayé, yé manan, ‘Kafnge tlu du, lê agu mték.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Yé duenam man, fye ku fbantayam i lbang kel di tlu du tà tnaku i dad to galan tdò i lawehan na fnge ayé, yé manla di dad to, ‘Ta mték kenen di fati.’ Ku dee mgebe di kéngla di munan, midul kadang di bong kéngla di fulé ani.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Na man Pilato di dale, “Mebe gamu dad to mantay ditù di lbang na tooyu fanbagal i lbang na tooyu bnantay.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Na yé duenam man, gatù ale di lbang du fye fan-gatla. Nsangla batu i bà lbang, na tnagakla déé i dad to mantay.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.