Salmos 124

Anjam NT 2014 + Psalms (BOJ_WBT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 E marem, “Tamo Koba Qotei na iga betergosai qamu iga bole sqa keresai qamu.” E degsi marem deqa Israel naŋgi kamba marqab,
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 “Od. Nami jeu tamo naŋgi na iga qoto itgoqneb. Bati deqa Tamo Koba Qotei na iga betergosai qamu naŋgi iga qa minjiŋ oqetnjrnaqa iga padaltgeb qamu.
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 — ausente —
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Qotei na iga betergosai qamu iga torei loumem qamu. Ya dosim tamo naŋgi osim aiqas dego kere.
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Qotei na iga betergosai qamu iga moreŋem qamu. Ya koba dosim tamo naŋgi kabutnjrqas dego kere.” Israel naŋgi kamba degsib marqab.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Tamo Koba Qotei na jeu tamo naŋgi saidnjrej deqa naŋgi na iga kobotgosai. Iga naŋgo baŋq na jaraiyem. Kakaŋ a braŋamqa qebari a kakaŋ uratosim ulaŋqas dego kere. Qotei na iga degsi aqaryaigej deqa iga aqa ñam soqtqom.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 — ausente —
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Tamo Koba Qotei laŋ ti mandam ti gereiyej qaji a aqa segi ñam na iga aqaryaigeqnu.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.