Salmos 70
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ARA
1 O Tamo Koba Qotei, ni urur bosim e aqaryaibosim e padalo sawaq na ame.
1 Praza-te, ó Deus, em livrar-me; dá-te pressa, ó
2 Tamo qudei naŋgi na e lubib moiqajqa are koba unu. Ni na naŋgi jemai enjrsim niñaqnjre. Tamo qudei naŋgi e jaqatiŋ ebqajqa are koba unu. Ni na naŋgi winjrsim naŋgo ñam aguq atime.
2 Sejam envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.
3 Tamo naŋgi dena e misiliŋbeqnub. Ni na naŋgi jemai enjrsim winjre.
3 Retrocedam por causa da sua ignomínia os que dizem: Bem feito! Bem feito!
4 Ariya Qotei, tamo kalil ni daurmeqnub qaji naŋgi ni qa areboleboleinjreme. Tamo kalil ni padalo sawaq na eleŋqajqa arearetnjreqnu qaji naŋgi bati gaigai endegsib maroqnebe, “Qotei a segi qujai bolequja.”
4 Folguem e em ti se rejubilem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: Deus seja magnificado!
5 O Abu Qotei, e siŋgila saiqoji unum. E sougetejunum. Deqa ni ijoq boqujat. O Tamo Koba Qotei, ni urur e aqaryaibime. Ni tariŋaim. E qalie, ni ijo aqaryaibo tamo unum deqa ni e padalo sawaq na eqnum.
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em valer-me, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.