Salmos 43

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Abu Qotei, tamo uŋgasari ni qoreimeqnub qaji naŋgi ijo jejamuq di anjam uge qametbeqnub. Deqa ni na e aqaryaibosim naŋgo anjam di gent. Yim naŋgi qalieqab, e kumbra bole segi yeqnum. Naŋgi gisaŋ anjam maro tamo unub. Naŋgo kumbra tulaŋ uge. Deqa ni na e aqaryaibosim naŋgo baŋq na e ame.
1 Julga-me, ó Deus, e pleiteia pela minha causa contra uma nação ímpia; ó livra-me do homem enganador e injusto.
2 Ni ijo Qotei unum deqa e inoq boqnsim ino areq di ulieqnum. Ariya ni kiyaqa e qoreibeqnum? Kiyaqa jeu tamo naŋgi na e ugeugeiboqnsib are gulbetetbeqnub?
2 Pois tu és o Deus da minha força; por que me rejeitas? Por que sigo pranteando por causa da opressão do inimigo?
3 Ni na ino anjam bole ti ino suwaŋ ti qariŋyim ijoq bosim gam osorbim e ino segi mana bolequja Saion deq oqwai. Oqsiy tal ni unum qaji di miligiq gilqai.
3 Ó, envia a tua luz e a tua verdade; que elas me guiem, que elas me tragam ao teu santo monte, e aos teus tabernáculos.
4 Od, Qotei, e ino atra bijalq gilqai. Ni na ijo are miligi tulaŋ boletetbeqnum deqa e ni qa gilqai. Gilsiy gombiŋ na louoqnsiy ino ñam soqtoqnqai. O Qotei, ni ijo Qotei.
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, minha demasiada alegria; sim, sobre a harpa te louvarei, ó Deus, meu Deus.
5 Kiyaqa e gaigai are prugbeqnu? Kiyaqa e are gulbeibeqnu? Di uŋgum. E Qotei qa ijo areqalo siŋgilatosiy aqa ñam olo soqtoqnqai. A ijo Qotei unu. A ijo aqaryaibo tamo unu deqa e padalqasai.
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.