Salmos 29
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 Tamo Koba Qotei a riaŋ koba ti siŋgila koba ti unu. O laŋ aŋgro, niŋgi deqa are qalsib Qotei aqa ñam soqtoqnsib a qa louoqniy.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Od, niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy. A kumbra tulaŋ boledamu getento yeqnu deqa niŋgi a qa louoqniy.
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Yuwal gogeq dia Tamo Koba Qotei aqa kakro branteqnaqa iga queqnum. Qotei a ñam koba ti sosiqa kola bul siŋgila na maeqnu.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Tamo Koba Qotei aqa kakro a siŋgila koba. Aqa kakro di tulaŋ bei. Deqa tamo kalil naŋgi aqa kakro quoqnsib ulaeqnub.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Tamo Koba Qotei aqa kakro dena ŋam kokba Lebanon sawaq di unub qaji naŋgi giŋgeŋnjreqnu.
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Qotei a leleŋeqnaqa mana kalil Lebanon sawa ti Hermon sawa ti dia unub qaji naŋgi reŋgiŋoqnsib makau du du buloqnsib prugeleŋeqnub.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 — ausente —
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 — ausente —
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Tamo Koba Qotei aqa kakro branteqnaqa ŋam kokba naŋgi reŋgiŋeqnub. Aqa kakro dena ŋam baŋga kalil koboteleŋeqnu. Deqa aqa atra tal koba miligiq dia tamo uŋgasari kalil naŋgi endegsib maeqnub, “Qotei a ñam koba ti unu!” Naŋgi degsib maeqnub.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 Tamo Koba Qotei a Mandor sosiqa yuwal kokba kalil taqateqnu. A bati gaigai aqa awo jaramq di awoosim Mandor Koba sqas.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Tamo Koba Qotei a na aqa segi tamo uŋgasari naŋgi siŋgila enjroqnsiqa naŋgi boletnjreqnu. Deqa naŋgi are lawo unub.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.