1 Timóteo 2

Yesus Aqa Anjam Bole 2000 (BOJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Timoti, e anjam kobaquja bei endegsi mermit ni qusim daurye. Ni na Kristen naŋgi minjroqnimqa naŋgi tamo uŋgasari kalil qa pailyoqnsib Qotei biŋiyoqnebe.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Osib mandor kokba ti sawa taqato qaji tamo kalil naŋgi qa ti dego Qotei pailyoqnebe. Yim naŋgi na iga geregere taqatgesoqnibqa iga kalil lawo na sosim kumbra Qotei a areareteqnu qaji di dauryoqnqom.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Pailyo deqaji Qotei aqa ŋamgalaq di tulaŋ boledamu. Qotei agi iga eleŋej qaji.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Qotei aqa are koba endegsi unu. A na tamo uŋgasari kalil naŋgi eleŋamqa naŋgi aqa anjam bole poinjrim ojesqab.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Iga qalie, Qotei a segi qujai Qotei bole. Kristus Yesus a segi qujai iga Qotei ti gago ambleq di tigelesosiqa yeba waiyej unu.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Yesus a moiqajqa bati kereonaqa a bosiqa tamo uŋgasari kalil naŋgi eleŋqa marsiqa aqa segi ŋambile uratosiq moiyej. Aqa kumbra dena Qotei na iga endegsi osorgej, a na tamo uŋgasari kalil naŋgi eleŋqajqa are koba unu.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 Qotei na e giltbej deqa e aqa anjam mare mare laqnum. E aqa anjam palontqajqa wau ti. E bole mermonum. E gisaŋosai. E aqa anjam plaltoqnitqa sawa bei bei qaji naŋgi poinjrim Yesus qa naŋgo areqalo siŋgilatqajqa deqa osiq e wau ebej.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Deqa ni na Kristen tamo qure qure kalilq di unub qaji naŋgi minjroqnimqa naŋgi minjiŋ ti ŋiriŋ ti uratosib Qotei aqa segi kumbra boleq di sosib naŋgo baŋ soqtoqnsib pailyoqnebe.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Ni na Kristen uŋgasari naŋgi minjroqnimqa naŋgi areqalo bole na gara jigoqnebe. Naŋgi diqoqnsib naŋgo gate baŋga walatoqnaib. Osib kolilei na ti wala bole na ti naŋgo jejamu maqtosib gara wala ti jigoqnaib.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 Ni na uŋgasari naŋgi minjroqnimqa naŋgi Qotei aqa anjam dauryoqnsib wau bole bole yoqnebe. Di naŋgo wala bole.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Uŋgasari naŋgi naŋgo segi ñam aguq atoqnsib medabu getentoqnsib Qotei aqa anjam quoqnebe.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Naŋgi Qotei aqa anjam plaltaib. Osib tamo naŋgo gate saib. E na naŋgi saidnjronum. Naŋgi medabu getentosib anjam segi quoqnebe.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Ni que. Qotei a Adam namoqna gereiyosiqa bunuqna a Iv gereiyej.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Satan na Adam gisaŋ anjam minjosai. A na Iv gisaŋ anjam minjnaq qusiq dauryej. Osiq deqa a une atej.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Deqa ni na uŋgasari naŋgi minjroqnimqa naŋgi aŋgrotoqnsib aŋgro qa wauoqnebe. Naŋgi wau di yoqnsib gaigai Yesus qa naŋgo areqalo siŋgilatoqnebe. Osib qalaqalaiyo kumbra dauryosib Qotei aqa segi kumbra boleq di sosib naŋgo segi jejamu taqatoqnebe. Yim deqa Qotei na naŋgi eleŋqas.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.