Romanos 16

Central Tibetan Bible (BOD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཀེན་གྲེ་གྲོང་ཁྱེར་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་མ་སྟེ་ང་ཚོའི་སྲིང་མོ་ཕེ་སྦེ་འོས་སྦྱོར་བྱེད།
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 ཁོང་གིས་ང་ཚུད་པའི་མི་མང་པོར་རོགས་པ་གནང་བས། ཁྱེད་རྣམས་ནས་ཁོང་ལ་གང་དགོས་པ་གནང་ཞིང༌། དཀོན་མཆོག་གི་མི་རྣམས་ལ་བྱེད་འོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གཙོ་བོའི་ཐོག་ནས་ཁོང་བསུས་ཤིག
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུའི་དོན་དུ་ངའི་ལས་གྲོགས་པི་རི་སི་ཀཱ་དང་ཨ་ཀུ་ལཱ་གཉིས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 ངའི་སྲོག་སྐྱོབ་པའི་ཆེད་དུ་སྔར་ཁོང་གཉིས་ལ་ཉེན་ཁ་ཆེན་པོ་བྱུང་མྱོང་བས། ང་གཅིག་པོ་མིན་ཏེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁོང་ཚོར་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ།
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 ཁོང་ཚོའི་ཁང་པར་འཚོགས་པའི་ཆོས་ཚོགས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ། ཨེ་ཞེ་ཡཱ་ཞིང་ཆེན་ལ་མཱ་ཤི་ཀར་དད་ལྡན་དུ་འགྱུར་བ་དང་པོ་ཡིན་པའི་ངའི་གཅེས་པའི་གྲོགས་པོ་ཨེ་པེ་ནེ་ཏུ་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 ཁྱེད་ཚོའི་དོན་དུ་དཀའ་བ་སྤྱོད་མཁན་མིར་ཡམ་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 སྐུ་ཚབ་ཀྱི་ནང་ནས་མིང་གྲགས་ཆེ་བ་དང༌། ང་ཡི་སྔོན་དུ་མཱ་ཤི་ཀ་ལ་དད་པར་འགྱུར་མཁན་ཏེ་ངའི་སྤུན་དང་བཙོན་གྲོགས་ཨན་དྲོ་ནི་ཀུ་དང་ཡུན་ཡཱ་གཉིས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 གཙོ་བོའི་ནང་ན་ངའི་གཅེས་པའི་གྲོགས་པོ་ཨམ་པི་ལི་ཡ་ཊུ་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 མཱ་ཤི་ཀའི་ནང་ན་ངེད་རྣམས་ཀྱི་ལས་གྲོགས་ཨུར་སྦ་ནུ་དང༌། ངའི་གཅེས་པའི་གྲོགས་པོ་སི་ཏ་ཀི་སི་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 མཱ་ཤི་ཀའི་ཐོག་ནས་གདེང་འཇོག་ཐོབ་པ་ཨ་པེ་ལེ་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ། ཨ་རི་སི་ཏོ་བུལ་གྱི་ཁྱིམ་མི་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 ངའི་སྤུན་ཧེ་རོ་དི་ཡོན་དང༌། གཙོ་བོའི་ནང་ན་ཡོད་པའི་ནར་ཀི་སོའི་ཁྱིམ་མི་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 གཙོ་བོའི་ནང་ན་ལས་གྲོགས་ཏྲི་ཕེ་ནཱ་དང་ཏྲི་ཕོ་སཱ་གཉིས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ། གཙོ་བོའི་ནང་ན་དཀའ་བ་སྤྱོད་མཁན་གཅེས་པའི་གྲོགས་པོ་པེར་སིས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 གཙོ་བོ་ཡིས་འདམ་པའི་རུ་ཕུ་སུ་དང༌། ངའི་མ་དང་འདྲ་བ་ཁོང་གི་ཡུམ་ལའང་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 ཨ་སིན་ཀེ་རེ་ཏུ་དང༌། ཕེ་ལེ་གོན། ཧེར་མཱེ། པ་ཏྲོ་བཱ། ཧེར་མཱ། ཁོ་ཚོ་དང་འགྲོགས་པའི་སྤུན་ཟླ་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 ཕི་ལོ་ལོ་གུ་དང༌། ཡུ་ལི་ཡཱ། ནེ་རེ་ཡུ་དང་ཁོང་གི་སྲིང་མོ། ད་དུང་ཨོ་ལིམ་པཱ་དང༌། ཁོ་རྣམས་དང་འགྲོགས་པའི་དད་ལྡན་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 བྱམས་སེམས་ཀྱི་ཐོག་ནས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་འོ་ཡིས་འཚམས་འདྲི་ཞུ། མཱ་ཤི་ཀའི་ཆོས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཁྱེད་ཀྱིས་ཐོས་པའི་བསྟན་པ་ལ་རྒོལ་ཏེ་དབྱེན་སྦྱོར་མཁན་དང་བར་ཆད་བཟོ་མཁན་རྣམས་ལ་དོགས་ཟོན་བྱེད་ཅིང་དེ་ལ་གཡོལ་བར་སྐུལ།
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 གང་ལགས་ཤེ་ན། དེ་ལྟ་བུའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་ངེད་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་མཱ་ཤི་ཀར་ཞབས་ཏོག་ཞུ་བ་མིན་ཏེ་རང་གི་འདོད་ཆགས་ལ་གཡོག་བྱེད་དོ། འཇམ་ཞིང་ངོ་བསྟོད་བྱེད་པའི་གཏམ་གྱིས་ཁོ་ཚོས་ངན་པའི་ཆ་ལ་རྒྱུས་མེད་པ་རྣམས་ལ་གཡོ་སྒྱུ་བྱེད།
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 ཁྱེད་ཚོས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ལ་ཉན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མི་ཐམས་ཅད་ལ་གྲགས་པས་ང་དགའ་ཡང༌། ངའི་རེ་བར་ཁྱེད་རྣམས་བཟང་པོའི་ཆ་ནས་མཁས་ཤིང་ངན་པའི་ཆ་ལ་རྒྱུས་མེད་པར་འགྱུར།
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 རིང་པོར་མ་ལོན་པར་ཞི་བདེ་གནང་བའི་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁྱེད་ཀྱི་ཞབས་འོག་ཏུ་བདུད་སཱ་ཏན་རྫི་བར་འགྱུར། ང་ཚོའི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་ཐུགས་རྗེ་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 ངའི་ལས་གྲོགས་ཐི་མོ་ཐེ་དང༌། ངའི་སྤུན་ལུ་ཀི་ཡཱུ། ཡཱ་སོན། སོ་སི་པཱ་ཏྲོ་ཡིས་ཁྱེད་ཚོར་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 པའུ་ལུས་གསུངས་པའི་འཕྲིན་ཡིག་འདི་འབྲི་མཁན་ང་ཏེར་ཏི་ཡུ་ཡིས་གཙོ་བོའི་ཐོག་ནས་ཁྱེད་ཚོར་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 ང་དང་ཆོས་ཚོགས་ཡོངས་ཀྱི་སྣེ་ལེན་པ་ག་ཡུ་ཡིས་ཁྱེད་ཚོར་འཚམས་འདྲི་ཞུ། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ཕྱག་མཛོད་ཨེ་ར་སི་ཏུ་དང་སྤུན་ཟླ་ཁུ་ཨར་ཏུ་ཡིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 — ausente —
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 མཇུག་ཏུ་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་སྐོར་ངས་སྒྲོག་པའི་འཕྲིན་བཟང་དང༌། དཀོན་མཆོག་གིས་སྔར་མི་མངོན་པའི་བདེན་པ་བཞིན་དུ་ཁོང་གིས་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་དད་པ་སྲ་བརྟན་དུ་མཛད་ཐུབ།
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 འོན་ཀྱང་ལུང་སྟོན་པའི་མདོ་བརྒྱུད་ནས་བདེན་པ་དེ་ནི་ད་ལྟ་མངོན་པར་གྱུར་ཞིང༌། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་དེ་བཞིན་མི་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་སྒྲོགས། དེ་ནི་དད་པ་སྐྱེས་ནས་ཁོ་ཚོས་ཁོང་གི་བཀའ་ལ་ཉན་པའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 དཀོན་མཆོག་ཀུན་མཁྱེན་གཅིག་པོར་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་བརྒྱུད་ནས་གཏན་དུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག ཨ་མེན། །
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.