Mateus 3

Central Tibetan Bible (BOD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 དེའི་དུས་སུ་ཁྲུས་གསོལ་མཁན་ཡོ་ཧ་ནན་ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་གྱི་དབེན་སྟོང་ལ་ཕེབས་ཏེ་
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia e dizia:
2 “དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ཉེ་བར་འོངས་པས་སྤྱོད་པ་ངན་པ་རྣམས་སྤངས་ནས་སེམས་སྒྱུར་ཞིག་”ཅེས་བསྒྲགས།
2 Arrependei-vos, porque está próximo o reino dos céus.
3 ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་ཤ་ཡཱ་ཡིས།
3 Porque este é o referido por intermédio do profeta Isaías: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་རྔ་མོང་གི་སྤུ་ཡི་གོས་གྱོན་པ་དང་རྐེད་པ་ལ་ཀོ་བའི་སྐེ་རགས་བཅིངས་ཤིང༌། ཟས་ལ་འབུ་ཆ་ག་པ་དང་ཤིང་ནགས་ཀྱི་སྦྲང་རྩི་བཟས།
4 Usava João vestes de pelos de camelo e um cinto de couro; a sua alimentação eram gafanhotos e mel silvestre.
5 ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྲོང་ཁྱེར་དང༌། ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ། ཡོར་དན་གཙང་པོའི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ཡུལ་ལ་བཞུགས་མཁན་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་འགྲོ་བཞིན་ཡོད་པས།
5 Então, saíam a ter com ele Jerusalém, toda a Judeia e toda a circunvizinhança do Jordão;
6 ཁོ་ཚོས་རང་གི་སྡིག་ཉེས་ཁས་བླངས་ཏེ་ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོར་ཡོར་དན་གཙང་པོར་ཁྲུས་གསོལ་གནང༌།
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 ཕཱ་རུ་ཤི་དང་སཱ་ཅུ་སེ་ཞེས་ཟེར་བའི་ཕྱོགས་རིས་ལ་གཏོགས་པའི་མི་མང་པོ་ཁྲུས་གསོལ་ལེན་པའི་ཕྱིར་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་འོང་བར་མཐོང་ནས་ཁོང་གིས་ཁོ་ཚོར་“དུག་སྦྲུལ་གྱི་རིགས་ཁྱོད་ཚོ། སྡིག་པའི་ཉེས་ཆད་ཡིན་ཏེ་མ་འོངས་པའི་ཐུགས་ཁྲོ་ལས་འབྲོས་པ་ཁྱོད་ཚོར་སུས་བསྟན།
7 Vendo ele, porém, que muitos fariseus e saduceus vinham ao batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos induziu a fugir da ira vindoura?
8 སྤྱོད་པ་ངན་པ་རྣམས་སྤངས་ནས་སེམས་བསྒྱུར་བའི་འབྲས་བུ་ལེགས་པ་སྐྱེད་ཅིག
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento;
9 ཡང་ཨབ་ར་ཧམ་ང་ཚོའི་མེས་པོ་ཡིན་ཞེས་མ་སོམས། ངས་ཁྱོད་ཚོར་ཟེར་རྒྱུར། དཀོན་མཆོག་གིས་རྡོ་འདི་ཚོ་ལས་ཀྱང་ཨབ་ར་ཧམ་ལ་བུ་རྒྱུད་འབྱུང་བར་མཛད་ཐུབ་པའི་ཕྱིར་རོ།
9 e não comeceis a dizer entre vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos afirmo que destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 ད་ལྟ་སྟ་རེ་ཞིག་ཤིང་སྡོང་གི་རྩ་ལ་བཞག་ཡོད་པས་འབྲས་བུ་བཟང་པོ་མི་སྐྱེས་པའི་ཤིང་སྡོང་རེ་རེ་བཞིན་བཅད་ནས་མེ་ལ་གཡུག་པར་འགྱུར།
10 Já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་པ་ངན་པ་རྣམས་སྤངས་ནས་སེམས་བསྒྱུར་བའི་ཕྱིར་ངས་ནི་ཆུ་ཡིས་ཁྲུས་གསོལ་བྱེད། འོན་ཀྱང་ངའི་རྗེས་ལ་ང་ལས་དབང་ཆེ་བ་ཞིག་ཕེབས་ཡོང་བར་ངེས་ཏེ། ངས་ཁོང་གི་ཞབས་ལྷམ་ཡང་འཁྱེར་བར་མི་འོས། ཁོང་གིས་ཁྱོད་ཚོར་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་དང་མེ་ཡི་ཐོག་ནས་ཁྲུས་གསོལ་གནང་བར་འགྱུར།
11 Eu vos batizo com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 ཁོང་གི་གཡུལ་ཁ་ལེགས་པོར་གཙང་མ་བཟོ་བའི་ཆེད་དང༌། མཛོད་ཁང་ལ་གྲོ་སྡུད་པའི་ཕྱིར་སྦར་མོ་ཕྱག་ལ་ཡོད། འོན་ཀྱང་རྩྭ་རྣམས་ཁོང་གིས་གསོད་མི་སྲིད་པའི་མེ་ཡིས་སྲེག་པར་བྱ་”ཞེས་གསུངས།
12 A sua pá, ele a tem na mão e limpará completamente a sua eira; recolherá o seu trigo no celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 དེ་ནས་ཡེ་ཤུ་ཁྲུས་གསོལ་འཐོབ་བའི་ཕྱིར་ག་ལིལ་ཡུལ་ནས་ཡོར་དན་གཙང་པོའི་འགྲམ་ལ་ཡོ་ཧ་ནན་གྱི་དྲུང་དུ་ཕེབས།
13 Por esse tempo, dirigiu-se Jesus da Galileia para o Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་ཁོང་འགོག་པར་འདོད་དེ་“ང་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཁྲུས་གསོལ་གནང་བའི་དགོས་པ་ཡོད་ཀྱི། ཁྱེད་ངའི་རྩར་ཕེབས་སམ་”ཞེས་གསུངས་པས།
14 Ele, porém, o dissuadia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 ཡེ་ཤུས་ཁོང་ལ་“འདི་ལྟར་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་དགོས་པས་ད་ལྟ་འདི་ལྟར་བྱེད་དུ་ཆུག་”ཅེས་གསུངས་པ་ན། ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་དེ་ལྟར་བྱས།
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por enquanto, porque, assim, nos convém cumprir toda a justiça. Então, ele o admitiu.
16 ཡེ་ཤུས་ཁྲུས་གསོལ་བཞེས་ཏེ་ཆུ་ནས་ཡར་བཞེངས་མ་ཐག ནམ་མཁའ་ཕྱེ་སྟེ་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཕུག་རོན་ལྟར་རང་གི་སྟེང་ལ་བབས་པ་གཟིགས།
16 Batizado Jesus, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 ཡང་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ནས་“འདི་ནི་ངའི་གཅེས་པའི་སྲས་ཡིན་ཞིང་ང་རང་ཁོང་ལ་ཤིན་ཏུ་དགའོ་”ཞེས་པའི་གསུང་སྐད་ཅིག་བྱུང་ངོ༌། །
17 E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.