Marcos 16
Central Tibetan Bible (BOD) vs ARC
1 ངལ་གསོའི་ཉིན་མོ་རྫོགས་རྗེས་གྲོང་ཁྱེར་མག་དལ་ནས་ཡིན་པའི་མིར་ཡམ་དང་ཡ་ཀོབ་ཀྱི་ཨ་མ་མིར་ཡམ། ས་ལོ་མེ་བཅས་ཀྱིས་ཡེ་ཤུའི་སྐུ་ཕུང་ལ་འབྱུག་ཆེད་ཀྱི་དྲི་ཞིམ་འབྱུག་རྫས་ཉོས་ནས།
1 E, passado o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, compraram aromas para irem ungi-lo.
2 བདུན་ཕྲག་གཅིག་གི་ཉིན་དང་པོའི་ཞོགས་པ་ཉི་མ་ཤར་ཙམ་ལ་ཁོང་ཚོ་དུར་ཁང་ལ་ཕྱིན།
2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer do sol,
3 ཁོང་ཚོས་ཕན་ཚུན་“སུས་ང་ཚོར་དུར་ཁང་གི་ཁའི་རྡོ་དེ་བསྒྲིལ་ནས་ཕར་ཕྱེ་ཡོང་”ཞེས་སྐད་ཆ་བཤད།
3 e diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
4 ཁོང་ཚོས་ཡར་ལྟ་དུས་རྡོ་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་དེ་བསྒྲིལ་ཚར་ཡོད་པ་མཐོང༌།
4 E, olhando, viram que já a pedra estava revolvida; e era ela muito grande.
5 དུར་ཁང་གི་ནང་ལ་འཛུལ་སྐབས་གཞོན་ནུ་གོས་དཀར་པོ་གྱོན་པ་ཞིག་གཡས་ཕྱོགས་སུ་བསྡད་ཡོད་པ་མཐོང་བས་ཁོང་ཚོ་འཇིགས་པ་རེད།
5 E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas.
6 གཞོན་ནུ་དེས་ཁོང་ཚོར་“ཞེད་མི་དགོས། ཁྱེད་ཚོས་འཚོལ་བའི་ན་ཙ་རེལ་པ་ཡེ་ཤུ་རྒྱང་ཤིང་སྟེང་བཀལ་བ་ཁོང་སྐུ་གསོན་པོར་བཞེངས་སུ་འགྱུར་ཏེ་འདིར་མེད། ལྟོས་དང༌། སྐུ་ཕུང་བཞག་ས་འདི་རེད།
6 Porém ele disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram.
7 ཁྱེད་ཚོ་ཕྱིན་ནས་ཁོང་གི་ཉེ་གནས་པེ་ཏྲོ་དང་བཅས་པ་ལ་འདི་ལྟར་ཤོད། ཡེ་ཤུས་ཁྱེད་ཚོའི་སྔོན་ལ་ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་ཕེབས་ནས་སྔར་གསུངས་པ་བཞིན་དེར་ཁོང་མཇལ་ཡོང་”ཞེས་བཤད།
7 Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse.
8 ཁོང་ཚོ་འདར་ཞིང་དངངས་འཚབ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས་དུར་ཁང་ནས་ཕྱིར་བྲོས་ཏེ་སུ་ལའང་མ་བཤད། གང་ལགས་ཟེར་ན། ཁོང་ཚོ་ཧ་ཅང་འཇིགས་པས་སོ། །
8 E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.
9 དེ་ཡང་བདུན་ཕྲག་གཅིག་གི་ཉིན་དང་པོའི་ཞོགས་པ་སྔ་པོར་ཡེ་ཤུ་སྐུ་གསོན་པོར་བཞེངས་ནས། ཐོག་མར་དེ་སྔ་ཁོང་གིས་གདོན་འདྲེ་བདུན་བསྐྲད་མྱོང་བའི་མག་དལ་མ་མིར་ཡམ་ལ་སྐུ་གཟུགས་མངོན་སུམ་དུ་བསྟན་པས།
9 E Jesus, tendo ressuscitado na manhã do primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
10 དེས་ཕྱི་རུ་སོང་ནས་ཡེ་ཤུའི་རྗེས་སུ་འབྲང་མཁན་རྣམས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ཏེ་དེ་རྣམས་ངུ་ཞིང་མྱ་ངན་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པ་ལ་གཏམ་དེ་སྨྲས་ནའང༌།
10 E, partindo ela, anunciou-o àqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes e chorando.
11 ཁོང་ཚོས་ཡེ་ཤུ་འཆི་བ་ལས་སླར་གསོན་པ་དང་མིར་ཡམ་གྱིས་ཁོང་མཐོང་བ་ཡིན་ཞེས་པ་དེ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས།
11 E, ouvindo eles que Jesus vivia e que tinha sido visto por ela, não o creram.
12 དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ལས་མི་གཉིས་གྲོང་སྡེ་གཞན་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་བའི་ལམ་བར་དུ། ཁོང་གིས་རང་གི་སྐུ་གཟུགས་རྣམ་པ་གཞན་དུ་བསྒྱུར་ཏེ་ཁོ་ཚོ་ལ་མངོན་སུམ་དུ་བསྟན།
12 E, depois, manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo.
13 ཁོ་ཚོ་ལོག་ནས་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་གཞན་རྣམས་ལ་གནས་ཚུལ་དེ་བཤད་ནའང་སུས་ཀྱང་ཁོ་ཚོ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས།
13 E, indo estes, anunciaram-no aos outros, mas nem ainda estes creram.
14 དེའི་རྗེས་ཉེ་གནས་བཅུ་གཅིག་པོས་ཟས་བཞེས་བཞིན་པའི་སྐབས་སུ། ཁོང་གིས་དེ་རྣམས་ལ་རང་གི་སྐུ་གཟུགས་མངོན་སུམ་དུ་བསྟན་སྟེ། རང་ཉིད་འཆི་བ་ལས་སླར་གསོན་རྗེས་དེ་རྣམས་རང་ཉིད་མཐོང་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པའི་གཏམ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས་པས། ཁོང་གིས་དེ་རྣམས་ལ་དད་པ་མེད་པ་དང་སེམས་མཁྲེགས་པོ་ཡིན་པར་བཀའ་བཀྱོན་མཛད།
14 Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já ressuscitado.
15 ཡེ་ཤུས་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་“ཁྱེད་ཚོས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་ཕྱིན་ནས་མི་ཐམས་ཅད་ལ་འཕྲིན་བཟང་ཁྱབ་བསྒྲགས་གྱིས་ཤིག
15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16 སུ་ཡང་དད་པ་བྱས་ནས་ཁྲུས་གསོལ་ཐོབ་པ་དེ་ཐར་བར་འགྱུར། སུ་ཡང་དད་པ་མི་བྱེད་པ་དེ་ལ་ཆད་པ་གཅོད་པར་འགྱུར།
16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 དད་པ་བྱེད་པ་རྣམས་ལ་ངོ་མཚར་ཆེ་བའི་ནུས་པ་འདི་ལྟར་ཡོད། ཁོང་ཚོས་ངའི་མིང་ཐོག་ནས་གདོན་འདྲེ་སྐྲོད་ཐུབ་ཅིང་སྐད་རིགས་གཞན་ཤོད་པ།
17 E estes sinais seguirão aos que crerem: em meu nome, expulsarão demônios; falarão novas línguas;
18 དུག་སྦྲུལ་རྣམས་ལག་པས་ལེན་པ། སྲོག་གཅོད་པའི་དུག་འཐུང་ཡང་གནོད་པ་མི་འབྱུང་བ། ལག་པས་ནད་པར་རེག་ན་ནད་འཇོམས་པར་འགྱུར་རོ་”ཞེས་གསུངས།
18 pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e imporão as mãos sobre os enfermos e os curarão.
19 དེ་ལྟར་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུས་ཁོང་ཚོར་བཀའ་མོལ་གནང་ཚར་རྗེས། དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་བཞེངས་པར་གྱུར་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཕྱག་གཡས་ངོས་སུ་བཞུགས།
19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu e assentou-se à direita de Deus.
20 ཉེ་གནས་རྣམས་གང་སར་ཕྱིན་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྱབ་བསྒྲགས་བྱས། གཙོ་བོས་ཁོང་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་འཕྲིན་ལས་མཛད་ཅིང་ངོ་མཚར་བའི་རྟགས་མཚན་བསྟན་པའི་སྒོ་ནས་འཕྲིན་བཟང་དེ་བདེན་པ་ཡིན་པར་ར་སྤྲོད་གནང་ངོ༌། །
20 E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.