Hebreus 13

Central Tibetan Bible (BOD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 སྤུན་ཟླ་རྣམས་ཀྱིས་ཕན་ཚུན་བྱམས་པ་བྱེད་པར་གནས་དགོས།
1 Conserve-se entre vós a caridade fraterna.
2 མགྲོན་པོ་གང་ཡིན་ལ་སྣེ་ལེན་བྱེད་དགོས་པ་མ་བརྗེད། དེ་ལྟར་བྱས་པའི་སྒོ་ནས་ཁ་ཅིག་གིས་རང་གིས་མི་ཤེས་པར་དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ལ་སྣེ་ལེན་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ།
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, pela qual alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 བཙོན་པ་རྣམས་རང་ཡང་བཙོན་དུ་འཇུག་པ་ལྟར་དྲན་དགོས་པ་དང༌། མནར་གཅོད་མྱོང་བ་རྣམས་རང་ཡང་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་ལྟར་དྲན་ཞིག
3 Lembrai-vos dos encarcerados, como se vós mesmos estivésseis presos com eles. E dos maltratados, como se habitásseis no mesmo corpo com eles.
4 དཀོན་མཆོག་གིས་ལོག་གཡེམ་དང་འདོད་ལོག་བྱེད་མཁན་རྣམས་ལ་ཉེས་ཆད་མཛད་རྒྱུ་ཡིན་པས། གཉེན་སྒྲིག་ནི་ལོག་གཡེམ་གྱིས་མི་གཙང་བར་མི་འགྱུར་བར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གུས་བཀུར་བྱེད་དགོས།
4 Vós todos considerai o matrimônio com respeito e conservai o leito conjugal imaculado, porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 ནོར་རྫས་གང་ཡོད་པར་ཡིད་ཚིམ་པར་འགྱུར་ཏེ་སེམས་ཡོངས་སུ་དངུལ་ལ་མ་ཆགས། གང་ལགས་ཤེ་ན། དཀོན་མཆོག་གིས།
5 Vivei sem avareza. Contentai-vos com o que tendes, pois Deus mesmo disse: Não te deixarei nem desampararei {Dt 31,6}.
6 དེའི་ཕྱིར་ང་ཚོས་བློ་སྟོབས་ཆེན་པོས།
6 Por isso é que podemos dizer com confiança: O Senhor é meu socorro, e nada tenho que temer. Que me poderá fazer o homem {Sl 117,6}?
7 ཁྱེད་ཚོའི་འགོ་ཁྲིད་པ་རྣམས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཁྱེད་ཚོར་སྒྲོག་མཁན་མ་བརྗེད་པར། ཁོ་ཚོའི་སྤྱོད་ལམ་གྱི་འབྲས་བུ་ལ་བལྟས་ཏེ་དེ་ཚོའི་དད་སེམས་ལ་དཔེ་ལྟ་བྱེད་ཅིག
7 Lembrai-vos de vossos guias que vos pregaram a palavra de Deus. Considerai como souberam encerrar a carreira. E imitai-lhes a fé.
8 ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་ནི་ཁ་སང་དང༌། དེ་རིང༌། དུས་རྒྱུན་དུ་མི་འགྱུར་བར་གནས་སོ།
8 Jesus Cristo é sempre o mesmo: ontem, hoje e por toda a eternidade.
9 ལོག་ལྟ་སྣ་ཚོགས་ལྡན་པའི་བསྟན་པ་ཡིས་སླུ་བར་མ་འགྱུར། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཕན་མི་ཐོགས་པའི་ཆོ་གའི་སྒྲིག་ལམ་གྱིས་གྲ་སྒྲིག་བྱས་པའི་ཟས་ལ་བརྟེན་པ་ལས། ཐུགས་རྗེ་ཡིས་སེམས་བརྟན་པོར་བྱས་ན་ལེགས།
9 Não vos deixeis desviar pela diversidade de doutrinas estranhas. É muito melhor fortificar a alma pela graça do que por alimentos que nenhum proveito trazem aos que a eles se entregam.
10 ང་ཚོར་མཆོད་ཁྲི་ཞིག་ཡོད་པ་དང༌། དེའི་སྟེང་གི་མཆོད་པ་གུར་མཆོག་ནང་ལ་གཡོག་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟ་མི་ཆོག
10 Temos um altar do qual não têm direito de comer os que se empregam no serviço do tabernáculo {mosaico}.
11 སྡིག་ཉེས་སེལ་བའི་མཆོད་པ་འབུལ་བའི་སྐབས་བླ་ཆེན་གཙོ་བོས་དུད་འགྲོའི་ཁྲག་གནས་མཆོག་ནང་དུ་འཁྱེར་ཡང་རོ་རྣམས་སྒར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་མེ་ཡིས་སྲེག་པར་བྱེད།
11 Porque, quando o sumo sacerdote levava ao santuário o sangue dos animais imolados para a expiação do pecado, os corpos desses animais eram inteiramente consumidos fora da entrada.
12 དེ་བཞིན་དུ་རང་གི་སྐུ་ཁྲག་གི་སྒོ་ནས་མི་རྣམས་དམ་པ་རུ་མཛད་པའི་ཕྱིར་ཡེ་ཤུ་ཡིས་ཀྱང་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་རྒྱལ་སྒོའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྡུག་བསྔལ་མྱོང༌།
12 Por esta razão, Jesus, querendo purificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora das portas.
13 དེ་ལྟར་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་སྒར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས། ཁོང་ལ་བབས་པའི་འཕྱ་དམོད་བཟོད་པར་བྱེད་དགོས།
13 Saiamos, pois, a ele fora da entrada, levando a sua ignomínia.
14 འཇིག་རྟེན་འདིར་གཏན་དུ་གནས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་མེད་པས། ང་ཚོས་མ་འོངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་རེ་སྒུག་བྱེད།
14 Aliás, não temos aqui cidade permanente, mas vamos em busca da futura.
15 ཡེ་ཤུ་ཡི་སྒོ་ནས་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པའི་མཆོད་པ་འབུལ་དགོས། དེ་ནི་ཁོང་གི་མཚན་ཁས་ལེན་བྱེད་པའི་ངག་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།
15 Por ele ofereçamos a Deus sem cessar sacrifícios de louvor, isto é, o fruto dos lábios que celebram o seu nome {Os 14,2}.
16 དྲིན་དང་ཕན་ཚུན་རོགས་པ་བྱེད་པར་དྲན་པར་གྱིས་ཤིག དེ་བཞིན་དུ་མཆོད་པ་རྣམས་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །
16 Não negligencieis a beneficência e a liberalidade. Estes são sacrifícios que agradam a Deus!
17 ཁྱེད་ཚོའི་འགོ་ཁྲིད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་སེམས་ཁུར་བྱེད་ཅིང༌། དཀོན་མཆོག་ལ་རྩིས་འབུལ་ཞུ་བར་འགྱུར་བས། ཁོ་ཚོའི་བཀའ་ལ་ཉན་ཏེ་མགོ་སྒུར། ཁོ་ཚོས་སེམས་སྐྱོ་བ་མིན་པར་དགའ་བའི་ངང་ནས་ལས་བྱེད་པའི་ཕྱིར་བཀའ་ལ་ཉན། དེ་མིན་ན་ཁྱེད་ཚོར་མི་ཕན།
17 Sede submissos e obedecei aos que vos guiam {pois eles velam por vossas almas e delas devem dar conta}. Assim, eles o farão com alegria, e não a gemer, que isto vos seria funesto.
18 ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ནོངས་མེད་པ་ཡིན་པར་ཤེས་ཤིང༌། རྣམ་པ་ཀུན་ནས་རྒྱུ་དག་དང་ལྡན་པའི་སྤྱོད་པ་བྱེད་པར་འདོད་དེ། ང་ཚོའི་དོན་ལ་སྨོན་ལམ་འདེབས།
18 Orai por nós. Estamos persuadidos de ter a consciência em paz, pois estamos decididos a procurar o bem em tudo.
19 ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་མགྱོགས་པོ་ལོག་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་སྨོན་ལམ་དེ་ལྟར་འདེབས་པ་ངས་ནན་གྱིས་སྐུལ།
19 Com o maior encarecimento, porém, vos rogo que oreis, para que mais depressa eu vos seja restituído.
20 ཞི་བདེ་གནང་མཁན་གྱི་དཀོན་མཆོག་སྟེ། གཏན་དུ་གནས་པའི་ཞལ་ཆད་ཀྱི་སྐུ་ཁྲག་གི་ངང་ནས་ལུག་རྣམས་ཀྱི་ལུག་རྫི་ཆེན་པོ་ཡིན་ཏེ་ངེད་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འཆི་བ་ནས་སློང་བར་མཛད་མཁན་གྱིས།
20 E o Deus da paz que, no sangue da eterna aliança, ressuscitou dos mortos o grande pastor das ovelhas, nosso Senhor Jesus,
21 རང་གི་ཐུགས་དགོངས་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་ཚོར་གནང་བར་འགྱུར་ཞིང༌། དཀོན་མཆོག་གི་སྤྱན་སྔར་གང་ཐུགས་མཉེས་པ་ཡིན་པ་དེ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀ་བརྒྱུད་ནས་ངེད་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་སྒྲུབ་པར་ཤོག ཁོང་ལ་རྟག་ཏུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག ཨ་མེན།
21 queira dispor-vos ao bem e vos conceder que cumprais,a sua vontade, realizando ele próprio em vós o que é agradável aos seus olhos, por Jesus Cristo, a quem seja dada a glória por toda a eternidade. Amém.
22 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ངས་ཁྱེད་ཚོར་ཡི་གེ་ཐུང་ཐུང་ཞིག་བྲིས་པས་འདི་ནང་གི་སྐུལ་མ་བཟོད་པར་སྐུལ།
22 Rogo-vos, irmãos, que aceiteis de boa mente estas exortações, pois vos escrevi com brevidade.
23 ང་ཚོའི་སྤུན་ཟླ་ཐི་མོ་ཐེ་བཙོན་ཁང་ནས་གྲོལ་བ་ཤེས་དགོས། གལ་ཏེ་ཁོང་ངའི་རྩར་མགྱོགས་པོར་སླེབས་ན། ང་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་འོང༌།
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade; se ele voltar a tempo, irei com ele ver-vos.
24 ཁྱེད་ཚོའི་འགོ་ཁྲིད་པ་དང༌། དད་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུས། དབྱི་ཏ་ལི་ཡུལ་ནས་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེད་ཚོར་འཚམས་འདྲི་ཞུ།
24 Saudai a todos os que vos guiam e a todos os santos. Os irmãos da Itália vos saúdam.
25 ཐུགས་རྗེ་ཁྱེད་ཚོ་ཐམས་ཅད་ལ་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །
25 A graça esteja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.