Hebreus 11

Central Tibetan Bible (BOD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 དད་པ་ནི་རེ་བ་གནས་ས་ལ་བློ་གདེང་དང༌། མིག་གིས་མི་མཐོང་བ་དེ་རྣམས་ལ་ཡིད་ཆེས་ངེས་པ་རྙེད་པ་དེའོ།
1 Ora, a fé é a certeza de coisas que se esperam, a convicção de fatos que não se veem.
2 དད་པའི་སྒོ་ནས་གནའ་བོའི་དུས་ཀྱི་མི་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་གདེང་འཇོག་ཐོབ།
2 Pois, pela fé, os antigos obtiveram bom testemunho.
3 དད་པའི་སྒོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་ཁམས་བཀོད་པ་དང༌། མིག་གིས་མཐོང་བ་ནི་མི་སྣང་བ་ལས་མཛད་པ་ཡིན་པ་ང་ཚོས་རྟོགས།
3 Pela fé, entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de maneira que o visível veio a existir das coisas que não são visíveis.
4 དད་པའི་སྒོ་ནས་མེས་པོ་ཧ་བེལ་གྱིས་ཁོའི་སྤུན་ཀཱ་ཡིན་ལས་ལེགས་པའི་མཆོད་པ་ཞིག་དཀོན་མཆོག་ལ་ཕུལ་བས། དྲང་ལྡན་པ་ཞིག་ཡིན་པར་མཚོན་ཞིང༌། ཁོང་གི་མཆོད་པ་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་གདེང་འཇོག་ཐོབ། ཧ་བེལ་ཤི་ཡང་དད་པའི་དཔེའི་སྒོ་ནས་ད་དུང་ང་ཚོར་གཏམ་བྱེད།
4 Pela fé, Abel ofereceu a Deus um sacrifício mais excelente do que Caim, pelo qual obteve testemunho de ser justo, tendo a aprovação de Deus quanto às suas ofertas. Por meio da fé, mesmo depois de morto, ainda fala.
5 དད་པའི་སྒོ་ནས་ཧེ་ནོག་ཡར་དྲངས་ནས་འཆི་བ་མ་མྱོང༌། དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་ཡར་ཁྲིད་གནང་བས་མི་རྙེད་པར་གྱུར། ཁོང་ཡར་འདྲངས་པའི་སྔོན་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ཐུགས་མཉེས་པའི་མི་ཡིན་པར་གདེང་འཇོག་ཐོབ།
5 Pela fé, Enoque foi levado a fim de não passar pela morte; não foi achado, porque Deus o havia levado. Pois, antes de ser levado, obteve testemunho de que havia agradado a Deus.
6 དད་པ་མེད་པར་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས་མི་སྲིད། གང་ཡིན་ཟེར་ན། དཀོན་མཆོག་གི་དྲུང་དུ་ཡོང་བ་དེས་དཀོན་མཆོག་ཡོད་པ་དང༌། ཁོང་འཚོལ་མཁན་རྣམས་ལ་བྱ་དགའ་གནང་མཁན་ཡིན་པར་དད་པ་བྱེད་དགོས་པས་སོ།
6 De fato, sem fé é impossível agradar a Deus, porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe e que recompensa os que o buscam.
7 མེས་པོ་ནོ་ཨ་ཡིས་དད་པའི་སྒོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་ལ་ད་དུང་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐོར་ལ་ཐ་ཚིག་སྒྲོག་པར་མཛད་པའི་སྐབས་སུ། རང་གི་ནང་མི་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ཏེ་གྲུ་གཟིངས་ཤིག་བཟོས། དེའི་སྒོ་ནས་ཁོང་གིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་སྐྱོན་གསལ་པོར་བསྟན་ཞིང༌། དད་པ་ལས་འབྱུང་བའི་རྣམ་པར་དག་པ་ཡི་ཞལ་ཆད་ཐོབ།
7 Pela fé, Noé, divinamente instruído a respeito de acontecimentos que ainda não se viam e sendo temente a Deus, construiu uma arca para a salvação de sua família. Assim, ele condenou o mundo e se tornou herdeiro da justiça que vem da fé.
8 དད་པའི་སྒོ་ནས་མེས་པོ་ཨབ་ར་ཧམ་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་ཞལ་ཆད་ལྟར་འཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་པའི་ཡུལ་ཞིག་ལ་འགྲོ་བར་བོས་པའི་ཚེ། གང་དུ་འགྲོ་བ་མི་ཤེས་ཀྱང་བཀའ་དེ་ལ་ཉན།
8 Pela fé, Abraão, quando chamado, obedeceu, a fim de ir para um lugar que devia receber como herança; e partiu sem saber para onde ia.
9 དད་པའི་སྒོ་ནས་གནས་གཡར་བ་ལྟར་ཞལ་ཆད་མཛད་པའི་ཡུལ་དེ་ལ་བསྡད་དེ། ཁོང་དང་ཞལ་ཆད་འཛིན་མཁན་ཡིན་པའི་ཨི་སཱག་དང་ཡ་ཀོབ་ལྟར་གུར་རྣམས་ལ་བསྡད།
9 Pela fé, peregrinou na terra da promessa como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
10 རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁོང་གིས་དཀོན་མཆོག་གིས་འཆར་འགོད་དང་སྐྲུན་གནང་བའི་གཏན་གྱི་རྨང་གཞི་ཡོད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་དེ་ཡིད་རྟོན་ནས་བསྒུགས།
10 Porque Abraão aguardava a cidade que tem fundamentos, da qual Deus é o arquiteto e construtor.
11 དད་པའི་སྒོ་ནས་ས་རཱ་ཡིས་ཀྱང་ཞལ་ཆད་མཛད་མཁན་དེ་ཐུགས་གཏད་ཆོག་པར་བརྩིས་པས། རྒས་མོར་གྱུར་ཡང་ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་ཐུབ་པའི་ནུས་པ་ཐོབ།
11 Pela fé, também, a própria Sara, apesar de não poder ter filhos e já ser idosa, recebeu poder para ser mãe, pois considerou fiel aquele que lhe havia feito a promessa.
12 དེ་བས་ན་སྐུ་ཕུང་དང་འདྲ་བའི་མི་ཞིག་ལས་བུ་རྒྱུད་ནམ་མཁའི་སྐར་མ་མང་པོ་དང༌། མཚོ་འགྲམ་གྱི་བྱེ་མ་བཞིན་གྲངས་མེད་བྱུང༌།
12 Por isso, também de um só homem, praticamente morto, saiu uma posteridade tão numerosa como as estrelas do céu e inumerável como a areia que está na praia do mar.
13 དེ་ཚོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མ་འཆི་བར་དུ་དད་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ། གང་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་མ་ཐོབ་ཀྱང༌། ཐག་རིང་ནས་མཐོང་ཞིང་དགའ་བསུ་བྱས། འཇིག་རྟེན་འདིར་རང་ཉིད་གནས་གཡར་བ་དང༌། མགྲོན་པོར་ངོས་འཛིན་བྱས།
13 Todos estes morreram na fé. Não obtiveram as promessas, mas viram-nas de longe e se alegraram com elas, confessando que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 དེ་ལྟར་སྨྲ་བའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ངའི་ཕ་ཡུལ་ཡིན་ཟེར་ཐུབ་པའི་ལུང་པ་ཞིག་སྒུག་མཁན་ཡིན་པར་གསལ་སྟོན་བྱེད།
14 Porque os que falam desse modo manifestam estar procurando uma pátria.
15 ཡུལ་གང་ནས་ཐོན་པ་དེ་དྲན་པ་ཡིན་ན་དེར་ལོག་པའི་གོ་སྐབས་བྱུང་ཡོད།
15 E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
16 འོན་ཀྱང་ཁོ་ཚོས་དེ་ལས་ལེགས་པའི་ཡུལ་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཡོད་པ་དེ་རེ་སྒུག་བྱེད་མཁན་ཡིན། དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོ་ཚོའི་དོན་ལ་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་ཅིག་བཤམས་པར་མཛད་ཅིང༌། ཁོང་ཁོ་ཚོའི་དཀོན་མཆོག་ཅེས་ཟེར་བར་ཐུགས་ཚ་མི་གནང༌།
16 Mas, agora, desejam uma pátria superior, isto é, celestial. Por isso, Deus não se envergonha deles, de ser chamado o seu Deus, porque lhes preparou uma cidade.
17 — ausente —
17 Pela fé, Abraão, quando posto à prova, ofereceu Isaque. Aquele que acolheu as promessas de Deus estava a ponto de sacrificar o seu único filho,
18 — ausente —
18 do qual havia sido dito: “A sua descendência virá por meio de Isaque.”
19 ཨབ་ར་ཧམ་གྱིས་དཀོན་མཆོག་གིས་མི་རྣམས་འཆི་བ་ལས་སླར་གསོན་དུ་མཛད་ཐུབ་པར་སྙམ་ཞིང༌། ཁོང་ལ་བུ་ཨི་སཱག་འཆི་བ་ལས་ལོག་པ་བཞིན་ཐོབ།
19 Abraão considerou que Deus era poderoso até para ressuscitar Isaque dentre os mortos, de onde também figuradamente o recebeu de volta.
20 དད་པའི་སྒོ་ནས་མེས་པོ་ཨི་སཱག་གིས་མ་འོངས་པའི་དོན་ལ་བལྟས་ཏེ་ཁོང་གི་བུ་ཡ་ཀོབ་དང་ཨེ་སའུ་གཉིས་ལ་བྱིན་རླབས་གནང༌།
20 Pela fé, igualmente Isaque abençoou Jacó e Esaú, a respeito de coisas que ainda estavam para vir.
21 དད་པའི་སྒོ་ནས་མེས་པོ་ཡ་ཀོབ་གྲོངས་པའི་སྐབས་སུ་ཡོ་སེབ་ཀྱི་བུ་རེ་རེ་ལ་བྱིན་རླབས་གནང་སྟེ། འཁར་བ་ལ་བསྙེས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱས།
21 Pela fé, Jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de José e, apoiado sobre a extremidade do seu bordão, adorou a Deus.
22 དད་པའི་སྒོ་ནས་མེས་པོ་ཡོ་སེབ་འཆི་བ་ལ་ཐུག་པའི་ཚེ་ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་བུ་རྒྱུད་ཨེ་ཇེབ་ཡུལ་ནས་འཐོན་པའི་སྐོར་སྨྲ་ཞིང༌། རང་གི་རུས་པ་དུར་དུ་འཇུག་པའི་སྐོར་ལ་བཀའ་གནང༌།
22 Pela fé, José, próximo do seu fim, fez menção do êxodo dos filhos de Israel, bem como deu ordens a respeito de seus próprios ossos.
23 དད་པའི་སྒོ་ནས་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཕ་མ་ཡིས་ཁོང་འཁྲུངས་ནས་ཕྲུ་གུ་མཛེས་པ་ཞིག་ཡོད་པར་མཐོང་སྟེ། རྒྱལ་པོའི་བཀའ་ལ་མི་འཇིགས་པར། ཟླ་བ་གསུམ་རིང་ཁོང་སྦས་ནས་བཞག
23 Pela fé, Moisés, depois de nascer, foi escondido por seus pais durante três meses, porque viram que era um menino bonito e não temeram o decreto do rei.
24 དད་པའི་སྒོ་ནས་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེ་ན་སོ་ལོན་ནས་ཨེ་ཇེབ་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཕར་ཨོ་ཡི་སྲས་མོའི་བུ་ཟེར་བའི་མིང་དང་ལེན་མ་བྱས་ཏེ།
24 Pela fé, Moisés, sendo homem feito, recusou ser chamado filho da filha de Faraó,
25 སྡིག་ཉེས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་མི་རྟག་པ་ལས། ཁོང་གིས་དཀོན་མཆོག་གི་མི་རྣམས་དང་མཉམ་དུ་མནར་གཅོད་མྱོང་བར་བདམས།
25 preferindo ser maltratado junto com o povo de Deus a usufruir prazeres transitórios do pecado.
26 མ་འོངས་པའི་བྱ་དགའ་ལ་བལྟས་ཏེ། ཨེ་ཇེབ་ཀྱི་གཏེར་ལས་མཱ་ཤི་ཀའི་དོན་ལ་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བའི་ནོར་ཆེ་བར་བརྩིས།
26 Ele entendeu que ser desprezado por causa de Cristo era uma riqueza maior do que os tesouros do Egito, porque contemplava a recompensa.
27 དད་པའི་སྒོ་ནས་རྒྱལ་པོའི་ཁྲོ་བ་ལ་མ་འཇིགས་པར་མོ་ཤེ་ཨེ་ཇེབ་ནས་ཐོན། མིག་གིས་མཐོང་མི་སྲིད་པའི་དཀོན་མཆོག་ལ་ནན་གྱིས་བལྟས་ནས་ཁོང་གིས་བཟོད་པ་བསྒོམས།
27 Pela fé, Moisés abandonou o Egito, não ficando amedrontado com a ira do rei, pois permaneceu firme como quem vê aquele que é invisível.
28 དད་པའི་སྒོ་ནས་ཁོང་གིས་པེ་སག་ཟེར་བའི་དུས་ཆེན་བསྲུངས་ཤིང༌། སྔོན་སྐྱེས་ཀྱི་བུ་རྣམས་མེད་པ་བཟོ་བའི་ཕོ་ཉ་ཡིས་ཡི་སི་ར་ཨེལ་གྱི་སྔོན་སྐྱེས་པའི་བུ་རྣམས་ལ་གནོད་པ་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཁྲག་གཏོར།
28 Pela fé, celebrou a Páscoa e o derramamento do sangue, para que o exterminador não tocasse nos primogênitos dos israelitas.
29 དད་པའི་སྒོ་ནས་ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་སྐམ་ས་འགྲོ་བ་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་དམར་པོ་བརྒྱུད་ནས་ཕྱིན། འོན་ཀྱང་ཨེ་ཇེབ་པ་རྣམས་དེ་ལྟར་བྱེད་པར་ཕྱིན་པས་ཆུ་ལ་ནུབ་སྟེ་ཤིའོ།
29 Pela fé, os israelitas atravessaram o mar Vermelho como por terra seca. Quando os egípcios tentaram fazer o mesmo, foram engolidos pelo mar.
30 དད་པའི་སྒོ་ནས་ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་ཡེ་རུ་ཀོ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ལྕགས་རི་ཉི་མ་བདུན་གྱི་བར་དུ་བསྐོར་ནས་ལྕགས་རི་དེ་རྡིབ།
30 Pela fé, ruíram as muralhas de Jericó, depois de rodeadas por sete dias.
31 དད་པའི་སྒོ་ནས་སྨད་འཚོང་མ་ར་ཧབ་ཀྱིས་སོ་པ་རྣམས་ལ་ཞི་བདེའི་ངང་ནས་སྣེ་ལེན་བྱས་པས། བཀའ་ལ་མ་ཉན་པ་རྣམས་དང་མཉམ་དུ་མ་ཤིའོ། །
31 Pela fé, Raabe, a prostituta, não foi destruída com os desobedientes, porque acolheu os espias com paz.
32 ད་ཅི་སྨྲ། གི་དེ་ཡོན་དང༌། པཱ་རག སམ་སོན། ཡེབ་ཐཱ། དཱ་བིད། ཤ་མུ་ཨེལ་དང༌། ལུང་སྟོན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐོར་སྨྲ་ལོང་མེད།
32 E que mais direi? Certamente me faltará o tempo necessário para falar de Gideão, de Baraque, de Sansão, de Jefté, de Davi, de Samuel e dos profetas,
33 དད་པའི་སྒོ་ནས་ཁོ་ཚོས་རྒྱལ་ཁམས་བཅོམ། ཁྲིམས་གཅོད་བདེན་པར་བྱས། གང་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ཐོབ། སེང་གེའི་ཁ་བཀག
33 os quais, por meio da fé, conquistaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram promessas, fecharam a boca de leões,
34 མེ་དྲག་བསད། རལ་གྲིའི་ཁ་ལས་ཐར། སྟོབས་ཞན་པ་ལས་སྟོབས་ཅན་དུ་བསྒྱུར་ཞིང༌། དམག་གི་དཔའ་བོར་གྱུར་ནས་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་དམག་དཔུང་འབྲོས་སུ་བཅུག
34 extinguiram a violência do fogo, escaparam de ser mortos à espada, da fraqueza tiraram força, fizeram-se poderosos na guerra, puseram em fuga exércitos estrangeiros.
35 བུད་མེད་རྣམས་ལ་རང་གི་ནང་མི་རྣམས་འཆི་བ་ནས་གསོན་པོར་གྱུར་ནས་ཐོབ། གཞན་རྣམས་མནར་གཅོད་མྱོང༌། འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་ཏེ་ཚེ་འདི་ལས་ལེགས་པ་འཐོབ་པའི་ཕྱིར་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལས་སྒྲོལ་བའི་ཆེད་དུ་དཀོན་མཆོག་སྤོང་བར་ཁས་ལེན་མ་བྱས།
35 Mulheres receberam, pela ressurreição, os seus mortos. Alguns foram torturados, não aceitando seu resgate, para obterem superior ressurreição;
36 གཞན་རྣམས་ཀྱིས་འཕྱ་དམོད་དང༌། རྟ་ལྕག་གིས་བརྡུངས་པར་གྱུར་བ་མ་ཟད། ལྕགས་ཐག་གིས་བཅིངས་ནས་བཙོན་དུ་འཇུག་པའང་མྱོང༌།
36 outros, por sua vez, passaram pela prova de zombarias e açoites, sim, até de algemas e prisões.
37 ཁོ་ཚོ་རྡོ་རུབ་བཏང་ནས་བསད། སོག་ལེ་ཡིས་བསད། རལ་གྲི་ཡིས་བསད། ཁོ་ཚོས་ར་དང་ལུག་གི་ལྤགས་པ་གྱོན་ཏེ་འཁྱམས། དབུལ་ཞིང༌། མནར་གཅོད། སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོ་མྱོང༌།
37 Foram apedrejados, serrados ao meio, mortos ao fio da espada. Andaram como peregrinos, vestidos de peles de ovelhas e de cabras; passaram por necessidades, foram afligidos e maltratados.
38 འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་ཁོ་ཚོ་གནས་པ་འོས་པ་མིན་པས། ཁོ་ཚོ་འབྲོག་སྟོང་དང༌། རི་དང༌། བྲག་ཕུག ས་དོང་རྣམས་ལ་བསྡད་དུ་བཅུག
38 O mundo não era digno deles. Andaram errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.
39 ཁོ་ཚོ་ཐམས་ཅད་དད་པའི་སྒོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་གདེང་འཇོག་ཐོབ་ཀྱང༌། གང་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་དེ་མ་ཐོབ།
39 Todos estes, mesmo tendo obtido bom testemunho por meio da fé, não obtiveram a concretização da promessa,
40 གང་ཡིན་ཟེར་ན། དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོའི་དོན་ལ་དེ་ལས་ལེགས་པ་ཞིག་གནང་བས། ང་ཚོ་དང་བྲལ་བར་ཁོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མི་མཛད་པའི་ཕྱིར་རོ། །
40 porque Deus tinha previsto algo melhor para nós, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.