Apocalipse 18

Central Tibetan Bible (BOD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 དེའི་རྗེས་སུ་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ནས་འབབ་པའི་ཕོ་ཉ་དབང་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་མཐོང༌། དེའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་འོད་ཟེར་ས་གཞི་ལ་འཕྲོ།
1 Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.
2 ཁོང་གིས་སྐད་ཆེན་པོས།
2 E gritava com voz forte: — Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Agora quem vive ali são os demônios e todos os espíritos imundos. Todos os tipos de aves e feras imundas e nojentas vivem nela.
3 མི་རིགས་ཀུན་གྱིས་སྦ་བི་ལོན། །
3 Pois todas as nações beberam do seu vinho, o vinho forte do seu desejo imoral. Os reis do mundo inteiro cometeram imoralidade sexual com ela, e os homens de negócio deste mundo se enriqueceram à custa das práticas sexuais sujas da prostituta.
4 དེ་ནས་ངས་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ནས་བྱུང་བའི་སྐད་གཞན་ཞིག་གིས།
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: — Saia dessa cidade, meu povo! Saiam todos dela para não tomarem parte nos seus pecados e para não participarem dos seus castigos!
5 དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི། །
5 Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.
6 ཁོ་མོས་གང་བྱས་ཁོ་མོ་ལ། །
6 Deem a ela o mesmo que ela deu a vocês; paguem em dobro o que ela fez. Encham a taça dela com bebida duas vezes mais forte do que a bebida que ela preparou para vocês.
7 ཁོ་མོས་ང་ལ་རྒྱལ་མོ་ཡིན། །
7 Deem a ela tanto sofrimento e tristeza quanto luxo e ela deu a si mesma. Porque ela pensa assim: “Estou sentada aqui como rainha! Não sou viúva e nunca mais vou sofrer!”
8 དེའི་ཕྱིར་ཁོ་མོར་ཉིན་གཅིག་ནང༌། །
8 Por isso num mesmo dia cairão sobre ela estas pragas: doenças, dor e fome, e ela será queimada no fogo. Pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso.
9 ཁོ་མོ་དང་མཉམ་དུ་རྒྱས་སྤྲོད་དང་ལོག་གཡེམ་བྱེད་མཁན་ས་གཞིའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་མོ་འཚིག་པ་ལས་འཐུལ་བའི་དུ་བ་མཐོང་བའི་ཚེ། ཁོ་མོའི་དོན་དུ་ངུ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་འགྱུར།
9 Os reis do mundo inteiro que tomaram parte na imoralidade e na corrupção dela vão gritar e chorar quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 ཁོ་མོའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་འཇིགས་ཤིང་རྒྱང་རིང་ནས་ཁོ་ཚོས།
10 Eles ficam de longe porque têm medo de tomar parte no castigo que ela vai sofrer e dizem: — Ai de você! Ai de você, Babilônia, grande e poderosa cidade! Em apenas uma hora você já foi castigada!
11 སུས་ཀྱང་དེ་ཚོའི་ཚོང་ཟོག་མི་ཉོ་བས། ས་གཞིའི་ཚོང་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་མོའི་དོན་དུ་ངུ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་འགྱུར།
11 Os comerciantes do mundo inteiro também gritam e se lamentam por causa dela porque ninguém mais compra os produtos deles.
12 ཚོང་ཟོག་དེ་རྣམས་ནི་གསེར་དང༌། དངུལ་དང༌། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང༌། མུ་ཏིག་དང༌། རས་སྤུས་ལེགས་དང༌། རས་རྒྱ་སྨུག་དང༌། དར་གོས་དང༌། རས་དམར་པོ་དང༌། དྲི་ཞིམ་གྱི་ཤིང་རིགས་སྣ་ཚོགས་དང༌། གླང་ཆེན་གྱི་མཆེ་བ་ལས་བཟོས་པའི་དངོས་པོ་རིགས་སྣ་ཚོགས་དང༌། རིན་ཆེ་བའི་ཤིང་དང༌། ལི། ལྕགས། རྡོ་ཀ་མ་རུ་བཅས་ལས་བཟོས་པའི་དངོས་པོ་རིགས་སྣ་ཚོགས་དང༌།
12 Ninguém compra o seu ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; nem o seu linho finíssimo, a sua púrpura , a sua seda e a sua lã vermelha; nem qualquer espécie de madeira rara ou qualquer tipo de objetos feitos de marfim e de madeira cara, de bronze, ferro e mármore;
13 སྤོས་ཆུ་དང་སྣུམ་རྩ་ཆེན་རིགས་སྣ་ཚོགས་དང༌། བདུག་སྤོས་དང༌། རྒུན་ཆང་དང༌། སྐྱུར་རུ་ཤིང་གི་སྣུམ་དང༌། གྲོ་ཕྱེ། གྲོ་དང༌། ཕྱུགས་རིགས་དང༌། ལུག རྟ། ཤིང་རྟ་དང༌། བྲན་གཡོག་དང་མི་སྲོག་ཡིན་ནོ།
13 nem canela, cardamomo , incenso, mirra ou perfumes. Ninguém compra o seu vinho, azeite, farinha de trigo e trigo em grão; nem gado e ovelhas, cavalos e carruagens, nem escravos ou outros seres humanos.
14 ཁོ་ཚོས།
14 Os comerciantes dizem à cidade: — Acabaram todas aquelas coisas boas que você tanto desejava, e você perdeu para sempre toda a riqueza e toda a fama que possuía e não as encontrará mais.
15 དངོས་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཚོང་དཔོན་ཁོ་མོ་ལས་ཕྱུག་པོར་འགྱུར་མཁན་རྣམས་ནི་ཁོ་མོའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་འཇིགས་ལ་རྒྱང་རིང་ནས་ངུ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པར་འགྱུར་དེ།
15 E os comerciantes, que se tornaram ricos negociando naquela cidade, ficarão de longe, com medo de serem castigados junto com ela. Eles vão gritar e lamentar assim:
16 ཡ་རེ་ང་ལ་ཡ་རེ་ང༌། །
16 — Ai da grande cidade! Ai da cidade que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de lã vermelha e que se enfeitava com joias de ouro, com pedras preciosas e com pérolas!
17 ཆུ་ཚོད་གཅིག་ཙམ་དུས་ཐུང་ནས། །
17 Em somente uma hora ela perdeu toda a sua riqueza! Todos os capitães de navios e todos os passageiros, marinheiros e outros que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 ཁོ་མོ་འཚིག་པ་ལས་འཐུལ་བའི་དུ་བ་མཐོང་བའི་ཚེ་སྐད་ཆེན་པོས་“གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་མོ་འདི་ལྟར་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་གཞན་གང་ན་ཡོད་དམ་”ཞེས་བོད།
18 Então, vendo a fumaça do incêndio da cidade, gritaram: — Nunca houve uma cidade igual a esta grande cidade!
19 རང་གི་མགོ་ལ་ཐལ་བ་གཏོར་ནས་ངུ་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་ཏེ་ཁོ་ཚོས་སྐད་ཆེན་པོས།
19 Em sinal de tristeza eles jogaram pó sobre a cabeça, choraram e gritaram assim: — Ai da grande cidade! Ai da cidade onde, à custa da sua grande riqueza, se enriqueceram todos os que tinham navios no mar! E em apenas uma hora ela perdeu tudo!
20 ཀྱེ་མ་མཁའ་དང་དམ་པ་རྣམས། །
20 Alegrem-se, ó céus, por causa da destruição dessa cidade! Alegrem-se, povo de Deus, apóstolos e profetas ! Pois Deus a condenou pelo que ela fez a vocês!
21 དེ་ནས་ཕོ་ཉ་སྟོབས་ཅན་ཞིག་གིས་རང་འཐག་གི་རྡོ་ཆེན་པོ་དང་འདྲ་བ་ཞིག་བསྒྲུགས་ནས་རྒྱ་མཚོ་ལ་འཕངས་ཏེ།
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e a jogou no mar. E disse: — É assim que a grande cidade de Babilônia será jogada fora com violência e nunca mais será vista.
22 ཁྱོད་ནང་པི་ཝང་གཏོང་མཁན་དང༌། །
22 A música dos tocadores de harpa , de flauta e de trombeta e as vozes dos cantores nunca mais serão ouvidas em você, e em você nunca mais será encontrado nenhum trabalhador de qualquer ofício, e nunca mais se ouvirá em você o barulho das pedras de moinho!
23 ཁྱོད་ཀྱི་ཚོང་དཔོན་ས་སྟེང་མི་ཆེན་ནི། །
23 Em você jamais brilhará a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você a voz dos noivos e das noivas. Os seus comerciantes foram os mais poderosos do mundo, e com feitiçaria você enganou todos os povos da terra.
24 ཁོ་མོའི་ནང་དུ་ལུང་སྟོན་པ་དང་ནི། །
24 A grande Babilônia foi castigada porque nela foi encontrado o sangue dos profetas, o sangue do povo de Deus e o de todos os que foram assassinados na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.