Apocalipse 4

Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (BOANT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Átsihdyúu idyé ó ájtyumɨ́ níjkyéjɨtu llééhowa pááyúcunúne. Ááné pañétúu oke tsiiñe éhnée ɨ́hde rojrócó mellíjchúnej kéévádú íhjyúvaabe nééhií:
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Áijyúu Píívyéébé Apííchó pɨáábori ó ájtyumɨ́ teene níjkyéjɨ́ pañe ávyéjú ijyáwá hallúrí tsaapi ácuúcunúúbeke.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Áábé ámɨ́tsaráhcóo jájpeé, conarínaa, íjcyáné neewáyúúcú ‘rutúrútú’ nééné ámɨ́tsaráhcódu. Aanée teewa íjyáwá hallútú tuuhi pajtsɨ́cunú imíwu ‘ejmerááda’ némeíñé neewáyú áchaúcunúdu.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Ááwá úniúúcuríi tsíwahjɨ 24-wava íjcyane idyé ó ájtyumɨ́hi. Áwáhjɨ́ hallúríi téhduméré 24-meva túkevéjtsojte óóró chahíwáánema íjcyame ácújcatyémé wajyámúúné tsɨ́tsɨ́jáhjɨúvu.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Aanée pañétúéwatu rórihcyóné ɨ́hnáhó ihjyúvá éhne múúne chijchi íhjyuvádu. Áánetúu tééwá úmɨ́wari 7-neva peetéháñé 7-nevádú nééne Píívyéébé Apííchó íjcyáne nááve.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Téhdurée tééwá úmɨ́wari nújpacyódú ‘raúráú’ nééneé. Átsihyíi 4-meva iyámédú néémé hálluúúné panéjcuvátú íjcyame tééwá hallúrí panéjcuvári.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Áámedítyúu tsaapi bájú oohííbyécobádu. Áánetúu tsijpi jééú ocájídyu. Áánetúu tsíjpi húmɨ́ mɨ́amúnáájpí humɨ́du. Ááne tsíjpíi méwáájɨ́cobádú néébe wállúrɨ́jɨúcunúhi.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 Áámedítyúu 6-wava íhñúwaane tsáápiitsádítyú íjcyámé hálluúúné patsɨ́hjɨvátúre. Aamée ‘dáij’ néétune cójɨ́hajchótá pécóhajchótá nehíjcyáhi:
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Ehdúu diitye 4-meva íavyéjú ijyáwá hallúrí ácuúcunúúbé múijyú dsɨ́jɨ́véítyúúbeke duurúvahíjcyá téhdújtsomére.
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 Áhdurée idyé diitye 24-meva túkevéjtsojte dííbyé úmɨwávú ɨmɨ́hmóúbáne dííbyeke duurúváhi. Aamée íchahíwááné dííbyé lliiñévú iwájójcóne nééhií:
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Píívyéébe múúhá avyéjuube u íjcyaabe ihdyu tehdújuco panévatúré ɨ́htsútuube u íjcyaabe u ávyejúúne. Áábeke ihdyu uke muha máávyéjútsohíjcyá páneerée u ímillédú u ípívyéjtsonéhjɨ́ dityájpíyé íjcyáábeke.
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.