1 Timóteo 3
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (BOANT) vs ARIB
1 Áánetu cahcújtso múnáá uwáábojte tsaate iíjcyane ímílléhajchíí tehdújuco ɨ́mɨá wákimyéí íjcyane ditye ímilléne.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 Árónáa ihdyu tééné wákimyéí méénume ɨ́ɨ́netú néétsámeítyúmé panévatúré ɨ́mɨááméré iíjcyáne úwáábóiyáhi. Aame tsáápíllekéré táábáváiyáhi. Áhdure tsaímíyé íaahɨ́ve múnáake waatsúcúpétsohíjcyáiyóme.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Aame tsá llíyíícyávéítyuróne. Tsá ditye tsaatémá úhbájcatsíítyuróne. Tsá mítyane ɨdsɨ́ɨ́dsɨ́váíyóneri ditye íjyácunúítyuróne. Ɨ́mɨááméré iíjcyáne pɨ́áábóiyá pamévakéré ɨɨ́daatsóllénema.
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 Áhdure piivyétéiyómé méwámyuma ɨ́ɨ́tsɨ́ɨ́meke ímíñeúvú ityúkévejtsóné ditye ɨ́mɨááméré iíjcyáne pamévakéré iávyejúúlleki.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 Muurá ɨ́ɨ́tsɨ́ɨ́meke ityúkévejtsóné píívyetétúmé tsá Píívyéébé cahcújtso múnáake túkévéjtsóítyuróne.
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Áhdure botsíi béhnére cáhcujtsómé tsá uwáábojte íjcyáítyuróne. Muurá béhméréi íjcyame tsáijyu múúne íllure imítyájkímyeíñeri tútávájtsámeíiyá muhdúhjáa Naavéné tútávájtsámeídyu.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 Áhdure panévatúré ɨ́mɨááméré íjcyáiyá cahcújtso múnaa íjcyáturómé diityéké iávyejúúlleki. Áijyu tsá ɨ́ɨ́nej tééverí Naavéné diityéké íicyánejcúvú llíúcúítyuróne.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Téhdure idyé túkevéjtsojte ɨ́mɨááméré íjcyáiyá pame diityéké iávyejúúlleki. Tsá ditye állíúúítyuróne. Áhdure tsá ditye llíyíícyávéítyuróne. Tsá ditye átéréénéhjɨ́ hallúvú dsɨ́ɨ́dsɨ́váítyuróne.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Tsá ditye ɨ́ɨ́netú néétsámeíítyuróne. Aame íñe mecáhcújtsonéjcú ímíñeúvú waajácúiyáhi.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 — ausente —
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 — ausente —
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 — ausente —
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 — ausente —
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 — ausente —
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 Muurá íñe meúráávyehíjcyajɨ́jtó ɨ́mɨááné ɨ́htsutúné íjcyánéllii íllu nééneé:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.