1 Tessalonicenses 3

Moocaani iijɨ (BMRNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jaamo amɨɨhai mihicanoco magaajagonoco majaabɨcɨcuutɨmoro Atenavɨro mifitafetehi.
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Jaamoro monahabo Timoteocoro amɨɨhaijaago magalluuhi Moocaani jeecɨvomɨnaafi iicamaño, bu mohamusumɨnaafi Jesucristo jɨɨbogoco mɨjɨɨbogonoco meheetavehicamañovɨ. Jaabo amɨɨhaico afajɨɨnɨɨboro iquehecutusuqui amɨɨhai miyaavogoco.
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Jillɨ iicanotɨ saatohoba Moocaani iijɨco jeevesutɨmo iicaqui, amɨɨhairyo magaajahi tollɨ iicanehejeri ɨdaasuno mihicanoco.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Jaanotɨ amɨɨhaima mihicausumi mɨjɨɨbugucuuhi ɨdaasuno mihicajinoco, jaabadɨ icauno magaajacuubadɨ.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Jaarunaaca jaabɨcɨcuutɨhi uujoho galluuhi amɨɨhaico idilluqui, amɨɨhai miyaavogotɨ gaajaqui, ɨjɨ amɨɨhaico iimitɨnofaño agañɨɨsujirunoco iiguiiboro. Jaanotɨ mɨɨhai dudɨcamaaje sɨcamañovɨ iicajiruneguiiha.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Jaarunaaca Timoteo amɨɨhaijaagotɨ uhuumiubo mɨɨhaico imino amɨɨhai miyaavogo iicaunotɨ mɨɨhaico jɨɨbuguuhi, tollɨro bu amɨɨhai gaijɨtɨ icano. Tollɨro bu mɨɨhaico magaijɨmoro mehesafetehicano mahatyɨmeguehicanoco icanotɨ. Tollɨro bu mɨɨhai amɨɨhaico mihicabadɨro.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Tañahabomɨ, tobogotɨ mɨɨhai, iminootɨno ɨdaasuno mihicahicaurumo imo imo miminifutuuhi amɨɨhai miyaavogo imino iicanotɨ.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Jaamaño mɨɨhai bohono ifiima mihicabadɨ mihicahi amɨɨhai Aivojɨɨbofañodɨ sefano mihicahachiijɨ.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Jaamo mɨɨhai sihidɨ janaanɨcɨ graciaco Moocaanico mahacɨji amɨɨhaihallɨvɨ, amɨɨhaiditɨ Moocaani ɨmefeenevɨ sihidɨ imo imo mihicaneguiiha.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Fahiijɨvaro suufenɨtɨmo Moocaanima iimaamoro mihicahicahi mɨɨhaico amɨɨhaico ihatyɨmesuqui. Amɨɨhaico imino mɨhɨfutusuqui amɨɨhai miyaavogo imino ɨɨfototɨnoco.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Mihimeguehi Moocaani, Mohaivojɨɨbo Jesucristo icano aamusunoco, amɨɨhaico mabaatequi.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Jaabo Aivojɨɨbo amɨɨhai gaijɨco iguiraatusuqui. Jaamo magaijɨcasihi fahɨgova jino mɨɨhai amɨɨhaico mihicabadɨ.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Amɨɨhai jeebɨɨnoco diibo quehecuno ijeevadɨ ificuqui Moocaani ɨmefeenevɨ iimitɨnobama icatɨno iicaqui, ufucu Aivojɨɨbo Jesucristo asaasumi famooro diibotama iicaqui.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.