1 Tessalonicenses 2
Moocaani iijɨ (BMRNT) vs BKJ
1 Tañahabomɨ, amɨɨhairyo magaajahi, amɨɨhaico mabaajeunoco sɨcamañovɨ icautɨnoco.
1 Porque vós mesmos, irmãos, sabeis que a nossa entrada para convosco não foi vã;
2 Itɨconɨ Filipo cuumivɨ mɨɨhaico: Imitɨno, unuumoro ɨdaasuno moonɨurumo amɨɨhairyo magaajacuno. Jaarunofaño mɨɨhaico Moocaani amusuuhi itaajasujɨɨbogoco amɨɨhaico iguitɨmoro mɨjɨɨbeguequi sihidɨ jeevarunofeenedɨ.
2 mas, mesmo depois de termos antes sofrido e sido envergonhados, como sabeis, em Filipos, tornamo-nos ousados em nosso Deus, para vos falar o evangelho de Deus com grande combate.
3 Tobogoco sɨcamañodɨ mɨjɨɨbuguutɨhi imitɨno momoonɨqui icautɨno, bu mabañɨqui icautɨno.
3 Porque a nossa exortação não foi com engano, nem com imundícia, nem com malícia;
4 Itɨconɨ Moocaani mɨɨhaico ɨnɨsuuboro acɨubo tajɨɨbaubo fiivo jɨɨbogoco. Jaabadɨ mɨɨhai mɨjɨɨbeguehicahi. Jillɨ miyamɨnaaco imo imo mihicasuqui icatɨno Moocaanicoro imo imo mihicasuqui mojeebɨɨnoco agaajacɨɨboco.
4 mas, como fomos aprovados de Deus para que o evangelho nos fosse confiado, assim falamos, não como para agradar aos homens, mas a Deus, quem prova os nossos corações.
5 Amɨɨhairyo magaajacuuno mɨɨhai amɨɨhaico mabañamaaihicautɨhi oovosɨɨnoono ihiimaaneri. Jillɨ nɨhɨbamɨcoro amɨɨhaitɨ mɨhɨcɨqui icahicautɨno. Jaamoco Moocaani gaajahi.
5 Porque nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem houve um pretexto de avareza; Deus é testemunha.
6 Tollɨro bu miyamɨnaa mɨɨhaico obocɨgonoco miguiinotɨhi amɨɨhaiditɨ, bu sitaaditɨ icano. Mɨɨhaico Cristo agalluumoco amɨɨhai mobocɨguejiruno icarunaaca,
6 E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem ainda de outros, quando podíamos ser-vos pesados, como os apóstolos de Cristo;
7 jillɨ amɨɨhaico mɨɨhairyo icɨgusuno momoonɨuhi gaigo iseemegayɨɨmɨco otoomonɨcɨbadɨ.
7 mas fomos brandos entre vós, como a ama que cuida de seus filhos.
8 Sihidɨ amɨɨhaico magaijɨmaño Moocaani jɨɨbogocoro mahacɨtɨhi, tollɨro bu amɨɨhaihallɨvɨ mofiico mahacɨjirahi sita iguijenɨqui, amɨɨhaico sihidɨ magaijɨcumaño.
8 Assim nós, sendo-vos tão afeiçoados, de boa vontade quiséramos comunicar-vos, não o evangelho de Deus apenas, mas ainda as nossas próprias almas; porque éreis muito queridos a nós.
9 Tañahabomɨ, amɨɨhairyo magaajacuuhi mɨɨhai dudɨcamaajeque sihidɨ jeevarunofaño; fucu, bu cuuje icano mududɨcamaaihicauhi toono sefatɨ miicaqui, amɨɨhaiñoco mudumɨtɨɨcɨqui icatɨno Moocaani iijɨco amɨɨhaico mɨjɨɨbeguehicaunohachuta.
9 Porque bem vos lembrais, irmãos, do nosso trabalho e dor; porque, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de Deus.
10 Jaanoco amɨɨhai magaajahi, bu tollɨro Moocaani gaajahi, amɨɨhai mimiyaavogomofeenevɨ mojeebɨɨ imino iicaunoco imino momoonɨhicauhi, mɨɨhaiñooba mɨɨhaitɨ: Imitɨno, nootɨmo iicaqui.
10 Vós sois testemunhas, e Deus também, de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco, os que crestes.
11 Tollɨro bu magaajahi amɨɨhaico saafiisari mafajɨɨnɨhicauhi, majacusuhicauhi icano caani iseemeque iicanɨcɨbadɨ.
11 Assim, como sabeis de que modo exortamos, consolamos e cobramos a cada um de vós, como o pai faz a seus filhos,
12 Amɨɨhaico meneehicauhi imino miicaqui Moocaanita iicamo iicanɨcɨbadɨ. Jaabo amɨɨhaico cuuhuvahi diibo bocɨguiino ihaivojɨfaño miicaqui.
12 para que vós andásseis dignamente diante de Deus, que vos chama para o seu reino e glória.
13 Jaamaño jillɨtɨ mɨɨhai fahiijɨvaro Moocaanico graciaco mahacɨhicahi amɨɨhai Moocaani iijɨco mɨɨhaiditɨ muguubuusumi magaayɨcɨuhi miyabogo Moocaani jɨɨbogoco; miyamɨnaatɨobogobadɨro icatɨno. Jaabogo amɨɨhai miyaavogomɨnaafeeneri sihidɨ ejeevanoco eetavehicauhi.
13 Por isso também damos graças a Deus sem cessar, porque, havendo recebido de nós a palavra da pregação de Deus, a recebestes, não a palavra de homens, mas segundo é, na verdade, a palavra de Deus, a qual também opera de forma eficaz em vós, os que crestes.
14 Monahabomɨ, amɨɨhai yotoro amɨɨhaico ɨdaasuno moonɨhi. Moocaani iijaomo Judeari iicajahajemɨnaa Cristota iicaubadɨ mihicahi. Diitoco tollɨro iyotoro judiomɨ ɨdaasuno moonɨuhi.
14 Porque vós, irmãos, haveis sido feitos seguidores das igrejas de Deus que, na Judeia, estão em Cristo Jesus; porquanto também sofrestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que os judeus lhes fizeram,
15 Diito judiomɨ, Mohaivojɨɨbo Jesuco guijenɨuhi. Tobadɨro bu itɨconɨ Moocaani iimaamɨnaa iicaurumoco guijenɨumo. Jaamoro mɨɨhaico buhɨgovɨ gañɨɨmo. Moocaanidi imino moonɨtɨmo. Jaamoro paryɨɨcɨno miyamɨnaaco jɨɨheveme.
15 os quais também mataram o Senhor Jesus e os seus próprios profetas, e nos têm perseguido, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens.
16 Jaarumo bu judiomɨ iicatɨmoco itaajaqui mɨjɨɨbeguejirunaaca imeguehicatɨmo. Jillɨtɨ janaanɨcɨvɨro imitɨco guiraatusumo. Jaamaño jisumi imino Moocaani ñɨhicuno omoonɨjino gasecuhi diitohallɨvɨ.
16 E nos impedem de falar aos gentios para que possam ser salvos, a fim de encherem sempre a medida de seus pecados; mas a ira de Deus caiu sobre eles até o fim.
17 Tañahabomɨ, amɨɨhaitɨ sihɨgovɨ miminifutusumi, amɨɨhaico fafucuvaacɨvɨro mahatyɨmetɨrumo mojeebɨɨfañodɨ amɨɨhaico mehesɨcɨnɨhicahi. Tollɨro bu sihidɨ mihimeguehi amɨɨhaico mabaatonoco.
17 Nós, porém, irmãos, separados da vossa presença por pouco tempo, não do coração, apressamo-nos o máximo possível para vermos vossas faces com grande desejo.
18 Jaamoro mefeeguehicarahi, fiiva foova uujoho Pablo, fiiva foova feequi moonɨhicaurahi. Jaarunofaño ɨjɨ mɨɨhaico casivusuhicahi.
18 Por isso bem quisemos ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, uma e outra vez; mas Satanás nos impediu.
19 ¿Nacu cono mɨɨhai esɨcɨnɨ, cono mɨɨhai imo ica? ¿Toono jinejetɨ nacu mɨɨhai imo imo mihicahi? Fɨne toono, Mohaivojɨɨbo Jesucristo asaabo ɨmefeenevɨ amɨɨhai mihicajineguiiha mɨɨhai imo imo mihicahi.
19 Porque qual é a nossa esperança, ou alegria, ou coroa de glória? Por acaso não o sois vós na presença de nosso Senhor Jesus Cristo em sua vinda?
20 Amɨɨhaitɨ mɨɨhai macahacɨsucafeteji, imo imo mihicaji.
20 Porque vós sois nossa glória e alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.