Salmos 77

Bible Martin 1844 (BM1844) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psaume d'Asaph, donné au maître chantre, d'entre les enfants de Jéduthun. Ma voix s'adresse à Dieu, et je crierai; ma voix s'adresse à Dieu, et il m'écoutera.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 J'ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse: ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point; mon âme refusait d'être consolée.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais: je faisais bruit, et mon esprit était transi; Sélah.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Tu avais empêché mes yeux de dormir, j'étais tout troublé, et ne pouvais parler.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux années des siècles passés.
5 Penso nos dias passados,
6 Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, en disant;
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Le Seigneur m'a-t-il rejeté pour toujours? et ne continuera-t-il plus à m'avoir pour agréable?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Sa gratuité est-elle disparue pour jamais? Sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Le Dieu Fort a-t-il oublié d'avoir pitié? a-t-il en colère fermé la porte de ses compassions? Sélah.
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Puis j'ai dit: c'est bien ce qui m'affaiblit; mais la droite du Souverain change.
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Je me suis souvenu des exploits de l'Eternel; je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d'autrefois.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Et j'ai médité toutes tes oeuvres, et j'ai discouru de tes exploits, en disant:
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Ô Dieu! ta voie est dans ton Sanctuaire. Qui est Dieu Fort, et grand comme Dieu?
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Tu es le Dieu Fort qui fais des merveilles; tu as fait connaître ta force parmi les peuples.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Tu as délivré par ton bras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph; Sélah.
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Les eaux t'ont vu, ô Dieu! les eaux t'ont vu, et ont tremblé, même les abîmes en ont été émus.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Les nuées ont versé un déluge d'eau; les nuées ont fait retentir leur son; tes traits aussi ont volé çà et là.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Le son de ton tonnerre était accompagné de croulements, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Ta voie a été par la mer; et tes sentiers dans les grosses eaux; et néanmoins tes traces n'ont point été connues.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d'Aaron.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.