Salmos 120

Bible Martin 1844 (BM1844) vs BKJ

Sair da comparação
1 Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Je ne cherche que la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.