1 Coríntios 5
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (BLZNT) vs ARIB
1 Yaku' tuutuu' nongorongormo lele se' isian sa'angu' moro'one na jama'atmuu men mogora'. Ia mogora' tia silaabona men boroki'na tamana. Bookoi mianpo men sian minginti'i Alaata'ala sian mingilimang men koiya'a!
1 Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
2 Mau mune' koiya'a, kasee i kuu dauga' mompopodaa wakamuu. Bookoi i kuu tiodaa masiongo', ka' mian men koiya'a a wawauna, alaka' buse'i dako' pooruru' tii kuu.
2 E vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
3 Gause mau mune' wakangku sianta ino'o tii kuu, kasee punsuringku koikoi se' isian tii kuu. Punsuringku koi se' i yaku' takamo na ko'omuu kada' mungukum mian men koiya'a wawauna.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.
4 Tempo i kuu poorimpungi, galal i yaku' se' isian tii kuu. Kuasana Tumpunta i Yesus a pimpu'uanmuu,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus,
5 ka' mian iya'a tiodaa rookononta na Ibiliis kada' wakana silaka' kasee santuo'na sida salamatkonon na ilio kotakaanna Tumpu.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Kuu sian sida mompopodaa wakamuu. Kuu sabole minginti'i se' ragi men tongko' titiu' minsidakon giigii' tarigu men nitomokmo sida kumiuumbung!
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Balo'kon kutung a ragi men manau' iya'a kada' daa i kuu sida koi tarigu men baasi sai tomok, men sianta ragina. Kuu tio koi mian men sianta dosana. Gause i Kristus nikurbaankonmo bookoi dombanta na tempo Paska.
7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
8 Mbaka' alia i kita mangaramekon Paska tia roti men soopionna ragi manau', koimo monoa ba'idek ka' mangawawau men ba'idek. Mai kita mangaramekon Paska mangkaan roti sianta ragina, men mintimbaani'kon noa maloos ka' wawau men kana'.
8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Na suratku men mbaripian, yaku' nambantilkon na ko'omuu kada' alia molulusan tia mian men mogora'.
9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
10 Panduungku na surat iya'a taasi'po se' sian sida molulusan tia mianna dunia kani'i men mogora', kabai mian men dekongan, kabai mian men kelo-kelos kabai men mangkanggi patung. Gause kalu i kuu umoloa na ko'ona, mbaka' i kuu somo tiodaa umuar na tano' balaki' kani'i.
10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Kasee panduungku kada' i kuu alia molulusan tia mian men mangaan wakana se' daa utus sa'angu' kaparasaya'an, see mian iya'a mogora', kabai dekongan, kabai mangkanggi patung, kabai momotaekon mian, kabai balio-lio', kabai kelo-kelos. Kumaanpo sangoruang tii raaya'a alia!
11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
12 Upa mbali' a kuasangku mbali' se' daa sida mungukumi i raaya'a men taasi' mian na jama'at? Mian na jama'atmuu a men tio ukumionmuu!
12 Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
13 Raaya'a men sianpo nosida mianna jama'at, Alaata'alasi a bo pungukumi. Alaka' buse'i na jama'atmuu a mian men mangawawau idek.
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.