Hebreus 2
bkw (BKW) vs ARIB
1 Ye ɛ́ etɛp tak ɛ dinaa, ye goka ɛ́ mena pyetka ɛlyelɛpe tɔ mɛlyo mɛ mena nagwakeka ɛ, é kaab náá, mena ɛzɛkɛwo ze.
1 Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.
2 Deenek, bhaadal efofop nalɛɛ ɛ́, moo mos ɛ nɛ mɛtaŋ, bot ɛ nasa maa-ɛlɔ, nɛ bot ɛ nadi ààlooba nɛ mɛkpa mɛ tak ɔ naazebela feŋ bɛ di egoka nɛ yɛ ɛ.
2 Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
3 Tin, menabɛlka bɛ met, mena aapɛkelka dáa tɔ yak feŋ, yɛ bɛ náá, mena ààbiska boo yak tsik na mɛtaŋ ɔɔ? Etɛɛ náá, Ghɛŋ nyɛ ɛmet nabɛ ɛ́ mot mɛkɛn ɛgoola tsik tak. Bot ɛ nagwak bhaadal tak ɔ, bɛ naabaŋa bis etsɛɛtsɛ e tak.
3 como escaparemos nós, se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram:
4 Zɛɛb nadi elyaal etsɛɛtsɛ e bhaadal tak nɛ bɛtɛ nɛ etseŋa, nɛ endem e mɛbwala, nɛ mɛvyɛkɛlɛ zɛnɔɔ mɛkɛɛ mɛ Sisim na Dɛɛ di edjɛ mot nɛ mot tɔ ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɛ.
4 testificando Deus juntamente com eles, por sinais e prodígios, e por múltiplos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade.
5 Etɛɛ náá, Zɛɛb nabɛ ààpadjɛ ghwyil nɛ efofop náá, bɛ di bot aakɔk kɔ bhwak di ezyɛ yenek, yii mena di elii kɔ ɛsu ɛ tak'ak.
5 Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
6 Deenek, ye nabɛ ɛ́ dhiiti mot nakaada náá:
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
7 Wɔ naasa náá, mot di si efofop ba ɛwala batsa.
7 Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
8 wɔ naadjɛ nyɛ ghwyil ɛkɔk kɔ esa ee di kɔ ɛko ɛ bɔs djas ɛ.»
8 todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele;
9 Nenak yak, Yezu mot nasilaa é ba mɔɔ ɛwala batsa si efofop ɔ, mena kabeeka nyɛ mos ɛ nɛ boo duu nɛ duma kɔ ɛsu ɛ mezuk mɛ ɛsyee nyɛ nagwyɛ é tak ɛ. Tin, kɔ ɛsu ɛ enɛm nɛ embɛɛ e Zɛɛb, nyɛ naadhaa é ze ɛsyee étɛp bot djas.
9 vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 Etɛɛ náá, Zɛɛb mot nakus esonok djas di kɔ ɛko ɛ bɔs ɔ, naakwyɛl náá, bɛtɛ nɛ bɔn bɛ bela di tɔ duma yɛ. Étɛp tak, ye nagoka ɛ́ náá, nyɛ kwyɛɛg Yezu tɔ mezuk étɛp nyɛ needi mot zedjala nɛ etɛp djas ɔ. Etɛɛ náá, Yezu ɛ́ di mot di egoka nɛ ɛdjɛɛd bɛ pɛ ze tsik.
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe, em trazendo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse pelos sofrimentos o autor da salvação deles.
11 Etɛɛ náá, Yezu mot di esa náá, bot di dɛɛ ɔ, nɛ bot ɛ di náá, bɛ moo ɛ́ bot ɛ edɛɛ ɔ, bɔɔ djas ɛ bɔn ɛ Sɛɛg ngɔt. Etɛp tak ɛ Yezu di ààdi nɛ syen ɛdjóo bɛ bɔn nyɛɛg bɛ.
11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 Nyɛ ke ɛ́ náá:
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 Yezu eebaazɛke náá:
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.
14 Deenek, dáa ye di náá, bɔn tak nabyel ɛ, byela epuud nɛ ghiya ɛ, Yezu nyɛy pe nadi ɛ́ nyɛ moo dáa bɔɔ. Etɛp tak ɛ di náá, kɔ ɛsu ɛ ɛsyee ɛ lɛ, nyɛ naakwak dim mot mɛkɔŋ. Dim mot mɛkɔŋ, mot nadi nɛ eghɛŋ kɔ esyee ɔ.
14 Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
15 É di'enek, nyɛ naazɛpɛk bot tɔ bwoo ɛsyee nazemɛt bɛ dáa ekwom membu nɛ mesee ɛ.
15 e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
16 Etɛɛ náá, ye ɛ́ tsɛɛtsɛ, nyɛ nabɛ ɛ́ ààzyɛ etɛp ɛzɛkwyee efofop. Nyɛ nazyɛ ɛ́ etɛp ɛkwyee bot ɛ mɛbyel ɛ Abalaam.
16 Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim à descendência de Abraão.
17 Etɛp tak ɛ Zɛɛb nasa náá, nyɛ di tyee wat nɛ bɔn nyɛɛg, etɛp nyɛ needi boo Ghaa-Zɛɛb'ɔɔ na mbɛɛ lyem nɛ esosoob tɔ mɛsa mɛ Zɛɛb. Étɛp Zɛɛb neepel mesyem mɛ bot ɛ bɔs djas.
17 Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 É di'enek, dáa ye di náá, é sok nyɛ nawaa tɔ mɛbhowal ɛ, nyɛy nyɛ ɛmet naabee mezuk ɛ, nyɛ ɛ́ nɛ ghwyil kakwyee bot ɛ di tɔ mezuk.
18 Porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.