1 Tessalonicenses 1

Deus Itaumbyry (BKQNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Urâ Paulo xirâ âyanmo iweninri. Âmaemo Tessalonicadâ alâ Jesus wâgâ agueze, ehogueze, iomaenze warâ âtâdyguynri modoram xirâ kâinwenily. Kunwym Deus eynynonro modoma kurâ, Kywymâry Jesus Cristo eynynonro warâ. Xirâ kâinweniday tarâ yagâlâ asaemo Silas, Timóteo warâ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Deus agâ adâkeday, xina inanânehonwâbyramo inanry. “Ize mato lelâ Tessalonicadâ âynynonro modo anhekyly, Pabai. Awylygue xina iomaru” tâkeze inanry xina eyam.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Aunlolâ inanry xina âmaemoem eyam nhekadyly: “Pabai, Tessalonicadâ âynynonro modo Jesus tâinwânsemo. Awylygue Jesus eynynâ toenzepa ewanumo. Toenzepa âpynedylymo tagonro modo agâ. Awylygue ton-honre kehoem âsemawyadâdylymo warâ. Jesus odopâniem awyly nhutulymo, aguehobyry awylygue. Awylygue saguhoem adâitobyry ara anitombyra awylymo, tâwâlâ lelâlâ wâne Kywymâry Jesus Cristo nheinwândylygue âzenagazeolymo. Alâ olâ toenzepa kehoem nheinwândylymo” tâkeze inanry xina Deusram.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Cristo eynynâ ypemugudo, Deus âwynedâmo awyly, turâenlâ induakeyby mawylymo warâ, tutuze xina.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Deuslâ âduakenrimo awyly, xina aguehobyry mâindatomoem aieni awyly warâ, tutuze xina. Unâ iwâkuru tâdâsemagueho Jesus wâgâ aguenri xina negatu. Jesus wâgâ xina aguely kulâ waypa ani. Deus Ispiritury eon-honru xina nenehom lâpylâ. Âkeá lelâlâ ani xina nhegatuly, iozeno awylygue. Agâmo tatay, xina aitobyry tutuzelâ âmaemo. Koendâ mitomoenlâ ani xina arâ aidyly, aguely warâ.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Âduaymo xina atay xina aitobyry ara amidâmo. Kywymâry Jesus aito ara amidâmo lâpylâ iwâgâ âyanmo xina nhegatuduo.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Akaemo Macedônia eynynonro modo, Acaia eynynonro modo warâ Jesus einwânni modo, Deus ize ato ara lelâ amidylymo nutumo. Tiuntuduomo, amitomo ara lâpylâ adâidyse awylymo. “Tessalônica donro modo ara aguine” kelymo.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Iwague endaylâ wâne ielu ipyru idadyly myara taypanro modoram amitomobyry âjidaholy; Macedônia donro modo, Acaia donro modo alâkulâ inkâba idani. Tâinkâ lelâba Jesus einwândyly mâinmopa mawylymo egary âjidaholy. Tâinwânse lelâlâ mawylymo; egary lakuru indasezeguylymo. Awylygue ani âwâgâmo xina aguepa awyly, idânârâ igarymo âjidahoybyem awylygue.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Tâinkâ lelâba igarymo tâjidahoze. Warâ inanry aguelymo: “Jesus wâgâ Tessalonicaram agueze mydâdaymo, tonlo modo amyguelymo tydasemo ani. Tydeusrymo segueto, tuhugueto warâ neinwâmpyra tâisemo ani. Deus iguedânry aguehobyry ara lelâ iwerâ aidylymo, mâkâ Deus tokaleom.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Tutuzemo, Deus imery Jesus odopâniem awyly. Mâkâ nhenuenguylymo” warâ inanry âwâgâmo aguelymo. Jesus iguewâm, Deus olâ kurâem ietonmâ. Deus xurâ keba modo agâ kydâsenagazebyra kitoem, kâmakeinlâ awâkâ Jesus.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.