Salmos 89
BKJ (BKJ, 2017) vs ARA
1 Masquil de Etã, o ezraíta. Cantarei as misericórdias do SENHOR para sempre; com a minha boca farei conhecida a tua fidelidade a todas as gerações.
1 Cantarei para sempre as tuas misericórdias, ó Senhor ; os meus lábios proclamarão a todas as gerações a tua fidelidade.
2 Pois eu disse: A misericórdia será edificada para sempre; tua fidelidade tu estabelecerás nos próprios céus.
2 Pois disse eu: a benignidade está fundada para sempre; a tua fidelidade, tu a confirmarás nos céus, dizendo:
3 Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei ao meu servo Davi.
3 Fiz aliança com o meu escolhido e jurei a Davi, meu servo:
4 Tua semente eu estabelecerei para sempre, e edificarei o teu trono a todas as gerações. Selá.
4 Para sempre estabelecerei a tua posteridade e firmarei o teu trono de geração em geração.
5 E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó SENHOR; tua fidelidade também na congregação dos santos.
5 Celebram os céus as tuas maravilhas, ó Senhor , e, na assembleia dos santos, a tua fidelidade.
6 Pois quem no céu pode ser comparado ao SENHOR? Quem entre os filhos dos poderosos pode ser semelhante ao SENHOR?
6 Pois quem nos céus é comparável ao Senhor ? Entre os seres celestiais, quem é semelhante ao
7 Deus é grandemente temido na assembleia dos santos, e tido em reverência por todos aqueles que estão ao seu redor.
7 Deus é sobremodo tremendo na assembleia dos santos e temível sobre todos os que o rodeiam.
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos; quem é forte como tu SENHOR? Ou para a tua fidelidade que te cerca?
8 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, quem é poderoso como tu és, com a tua fidelidade ao redor de ti?!
9 Tu dominas a fúria do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as acalmas.
9 Dominas a fúria do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as amainas.
10 Tu quebrantaste Raabe em pedaços, como alguém que é morto; tu espalhaste os teus inimigos com o teu forte braço.
10 Calcaste a Raabe, como um ferido de morte; com o teu poderoso braço dispersaste os teus inimigos.
11 Os céus são teus, a terra também é tua; como o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
11 Teus são os céus, tua, a terra; o mundo e a sua plenitude, tu os fundaste.
12 O norte e o sul tu os criaste; Tabor e Hermom regozijarão em teu nome.
12 O Norte e o Sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom exultam em teu nome.
13 Tu tens um poderoso braço; forte é a tua mão, e alta é a tua mão direita.
13 O teu braço é armado de poder, forte é a tua mão, e elevada, a tua destra.
14 Justiça e juízo são a habitação do teu trono; misericórdia e verdade irão diante da tua face.
14 Justiça e direito são o fundamento do teu trono; graça e verdade te precedem.
15 Abençoado é o povo que conhece o som alegre; eles caminharão, ó SENHOR, à luz do teu semblante.
15 Bem-aventurado o povo que conhece os vivas de júbilo, que anda, ó
16 Em teu nome eles regozijarão todo o dia; e na tua justiça eles serão exaltados.
16 Em teu nome, de contínuo se alegra e na tua justiça se exalta,
17 Pois tu és a glória da sua força, e em teu favor nosso chifre será exaltado.
17 porquanto tu és a glória de sua força; no teu favor avulta o nosso poder.
18 Porquanto o SENHOR é a nossa defesa, e o Santo de Israel é o nosso rei.
18 Pois ao Senhor pertence o nosso escudo, e ao Santo de Israel, o nosso rei.
19 Então falaste em visão aos teus santos, e disseste: Eu pus o socorro sobre aquele que é poderoso. Exaltei aquele escolhido dentre o povo.
19 Outrora, falaste em visão aos teus santos e disseste: A um herói concedi o poder de socorrer; do meio do povo, exaltei um escolhido.
20 Encontrei Davi, meu servo; com meu óleo santo o ungi.
20 Encontrei Davi, meu servo; com o meu santo óleo o ungi.
21 Com quem minha mão se estabelecerá; meu braço também o fortalecerá.
21 A minha mão será firme com ele, o meu braço o fortalecerá.
22 O inimigo não extorquirá sobre ele; nem o filho do perverso o afligirá.
22 O inimigo jamais o surpreenderá, nem o há de afligir o filho da perversidade.
23 E eu derrotarei os seus inimigos diante da sua face, e empestarei aqueles que o odeiam.
23 Esmagarei diante dele os seus adversários e ferirei os que o odeiam.
24 Mas a minha fidelidade e a minha misericórdia estarão com ele, e em meu nome seu chifre será exaltado.
24 A minha fidelidade e a minha bondade o hão de acompanhar, e em meu nome crescerá o seu poder.
25 Eu também colocarei a sua mão no mar, e a sua mão direita nos rios.
25 Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
26 Ele clamará a mim: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.
26 Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.
27 Também farei dele o meu primogênito, mais alto do que os reis da terra.
27 Fá-lo-ei, por isso, meu primogênito, o mais elevado entre os reis da terra.
28 Minha misericórdia eu manterei por ele para sempre, e o meu pacto permanecerá firme com ele.
28 Conservar-lhe-ei para sempre a minha graça e, firme com ele, a minha aliança.
29 Sua semente também farei durar para sempre, e o seu trono como os dias do céu.
29 Farei durar para sempre a sua descendência; e, o seu trono, como os dias do céu.
30 Se seus filhos abandonarem a minha lei, e não andarem nos meus juízos;
30 Se os seus filhos desprezarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
31 Se eles quebrarem os meus estatutos, e não guardarem os meus mandamentos;
31 se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
32 Então visitarei as suas transgressões com uma vara, e a sua iniquidade com açoites.
32 então, punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade.
33 Apesar disso, a minha benignidade não retirarei completamente dele, nem farei a minha fidelidade falhar.
33 Mas jamais retirarei dele a minha bondade, nem desmentirei a minha fidelidade.
34 Meu pacto não quebrarei, nem alterarei o que sai dos meus lábios.
34 Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios proferiram.
35 Uma vez que jurei pela minha santidade, eu não mentirei a Davi.
35 Uma vez jurei por minha santidade (e serei eu falso a Davi?):
36 Sua semente durará para sempre, e o seu trono como o sol diante de mim.
36 A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol perante mim.
37 Ele se estabelecerá para sempre como a lua, e como uma testemunha fiel no céu. Selá.
37 Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha no espaço.
38 Mas tu rejeitaste e abominaste; tu te iraste com o teu ungido.
38 Tu, porém, o repudiaste e o rejeitaste; e te indignaste com o teu ungido.
39 Tu anulaste o pacto com o teu servo; profanaste a sua coroa ao lançá-la ao chão.
39 Aborreceste a aliança com o teu servo; profanaste-lhe a coroa, arrojando-a para a terra.
40 Quebraste todas as suas cercas; tu levaste todas as suas fortalezas à ruína.
40 Arrasaste os seus muros todos; reduziste a ruínas as suas fortificações.
41 Todos os que passam pelo caminho o despojam; ele é uma vergonha para os seus vizinhos.
41 Despojam-no todos os que passam pelo caminho; e os vizinhos o escarnecem.
42 Tu estabeleceste a mão direita dos seus adversários; tu fizeste os seus inimigos se regozijarem.
42 Exaltaste a destra dos seus adversários e deste regozijo a todos os seus inimigos.
43 Tu também viraste a lâmina da sua espada, e não o fizeste ficar de pé na batalha.
43 Também viraste o fio da sua espada e não o sustentaste na batalha.
44 Tu fizeste cessar a sua glória, e lançaste o seu trono ao chão.
44 Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
45 Os dias da sua juventude tu encurtaste; tu o cobriste de vergonha. Selá.
45 Abreviaste os dias da sua mocidade e o cobriste de ignomínia.
46 Por quanto tempo, SENHOR? Te esconderás para sempre? Queimará a tua ira como o fogo?
46 Até quando, Senhor ? Esconder-te-ás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
47 Lembra de quão curto meu tempo é; por que fizeste todos os homens em vão?
47 Lembra-te de como é breve a minha existência! Pois criarias em vão todos os filhos dos homens!
48 Que homem é este que vive, e não verá a morte? Livrará ele a sua alma da mão do túmulo? Selá.
48 Que homem há, que viva e não veja a morte? Ou que livre a sua alma das garras do sepulcro?
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, as quais tu juraste a Davi na tua verdade?
49 Que é feito, Senhor, das tuas benignidades de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
50 Lembra, Senhor, da vergonha dos teus servos; como posso suportar em meu peito a vergonha de todos os povos poderosos;
50 Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos e de como trago no peito a injúria de muitos povos,
51 Com a qual teus inimigos foram envergonhados, ó SENHOR; com a qual eles envergonharam os passos do teu ungido.
51 com que, Senhor , os teus inimigos têm vilipendiado, sim, vilipendiado os passos do teu ungido.
52 Bendito seja o SENHOR para sempre. Amém e Amém.
52 Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.