Salmos 88
BKJ (BKJ, 2017) vs ARIB
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.