Salmos 69

BKJ (BKJ, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, Salmo de Davi. Salva-me, ó Deus, pois as águas entraram até a minha alma.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 Eu afundo em profundo lamaçal, onde não há como ficar em pé; estou em águas profundas, onde as inundações me transbordam.
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 Estou cansado do meu choro, minha garganta está seca, os meus olhos falham enquanto espero por meu Deus.
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que querem me destruir, sendo meus inimigos injustamente, são poderosos; então restituí aquilo que eu não tomei.
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 Ó Deus, tu conheces a minha tolice, e os meus pecados não se escondem de ti.
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor DEUS dos Exércitos; não deixeis confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 Porque, por tua causa eu suportei a censura; a vergonha cobriu a minha face.
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 Eu me tornei um estranho para os meus irmãos, e um estrangeiro aos filhos da minha mãe.
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Pois o zelo da tua casa me comeu; e as vergonhas daqueles que te envergonharam recaem sobre mim.
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 Quando eu chorei, e castiguei minha alma com jejum, aquilo foi para a minha vergonha.
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 Também fiz do pano de saco a minha vestimenta, e me tornei um provérbio para eles.
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Aqueles que se assentam ao portão falam contra mim, e eu fui a canção dos bêbados.
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 Mas quanto a mim, minha oração é a ti, ó SENHOR, em um tempo aceitável; Ó Deus, na multidão da tua misericórdia, ouve-me, na verdade da tua salvação.
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 Liberta-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu liberto daqueles que me odeiam, e tirado das águas profundas.
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 Não deixes a enchente das águas me transbordar, nem deixes que o profundo me engula, e não deixes que a cova feche sua boca sobre mim.
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Ouve-me, ó SENHOR, pois tua benignidade é boa; volta-te para mim, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias.
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 E não escondas a tua face do teu servo, pois eu estou com problemas; ouve-me rapidamente.
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 Tu conheceste a minha reprovação, e a minha vergonha, e a minha desonra; meus adversários estão todos diante de ti.
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 A vergonha quebrou o meu coração, e estou oprimido, e procurei por alguém que tivesse pena, mas não houve ninguém; e por consoladores, mas não encontrei nenhum.
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Eles também me deram fel para o meu alimento, e em minha sede me deram vinagre para beber.
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 Que a sua mesa se torne um laço diante deles, e que aquilo que deveria ser para o seu bem-estar, que isso vire uma armadilha.
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 Deixai escurecer os seus olhos, para que eles não vejam; e faça com que os seus lombos tremam continuamente.
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 Derrama a tua indignação sobre eles, e que a tua ira colérica tome conta deles.
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 Seja a sua habitação desolada, e que ninguém habite em suas tendas.
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 Pois eles perseguem aquele a quem tu feriste, e falam para a dor daqueles a quem tu tens ferido.
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 Adiciona iniquidade à iniquidade deles, e não deixeis eles entrarem na tua justiça.
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 Sejam eles apagados do livro dos vivos, e não sejam escritos com os justos.
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Mas eu sou pobre e estou triste; que a tua salvação, ó Deus, me estabeleça no alto.
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Eu louvarei o nome de Deus com uma canção, e o magnificarei com ações de graças.
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 Isto também agradará ao SENHOR mais do que um boi ou um boi que tem chifres e cascos.
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 Os humildes verão isto, e se alegrarão, e o vosso coração viverá, por buscardes a Deus.
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 Pois o SENHOR ouve os pobres, e não despreza os seus prisioneiros.
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 Louvem o céu e a terra, os mares, e cada coisa que se move neles.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse.
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 Também herdará a semente dos seus servos, e aqueles que amam o seu nome habitarão lá.
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.