Salmos 118
BKJ (BKJ, 2017) vs NVT
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.