Provérbios 27
BKJ (BKJ, 2017) vs ARIB
1 Não te gabes do amanhã, porque não sabes o que trará o dia.
1 Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
2 Deixai que outro homem te louve, e não a tua própria boca; um estranho, e não os teus próprios lábios.
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 Uma pedra é pesada, e a areia tem peso; mas a ira do tolo é mais pesada que ambas.
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 A ira é cruel, e a raiva é ultrajante, mas quem é capaz de permanecer diante da inveja?
4 Cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir à inveja?
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor secreto.
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 Fiéis são as feridas de um amigo, mas os beijos de um inimigo são enganosos.
6 Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos.
7 A alma cheia detesta o favo de mel, mas para a alma faminta cada coisa amarga é doce.
7 O que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.
8 Como um pássaro que vagueia para longe do seu ninho, assim é um homem que vagueia longe do seu lugar.
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 O unguento e perfume regozijam o coração; assim o faz a doçura do amigo de um homem pelo conselho cordial.
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.
10 Não abandones o teu amigo, ou o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua calamidade, porque melhor é um vizinho que está perto do que um irmão longe.
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia de tua adversidade. Mais vale um vizinho que está perto do que um irmão que está longe.
11 Meu filho, sê sábio, e alegra o meu coração, para que eu possa responder àquele que me repreende.
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder àquele que me vituperar.
12 Um homem prudente prevê o mal e se esconde, mas os simples seguem adiante e são punidos.
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os insensatos passam adiante e sofrem a pena.
13 Toma a roupa daquele que é fiador de um estranho, e toma o penhor daquele que o é para uma mulher estranha.
13 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.
14 Aquele que abençoa o seu amigo em voz alta, levantando cedo de manhã, isso lhe será computado como maldição.
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
15 O gotejar contínuo em um dia muito chuvoso, e uma mulher contenciosa são semelhantes.
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
16 Quem quer que a esconda, esconde o vento, e o unguento de sua mão direita, que denuncia a si.
16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.
17 O ferro afia o ferro; assim também, um homem afia o semblante de seu amigo.
17 Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Quem quer que cuide da figueira comerá seu fruto; assim também, aquele que esperar pelo seu senhor será honrado.
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 Como na água a face corresponde à face, assim também, o coração do homem ao homem.
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 O inferno e a destruição nunca estão cheios; assim também, os olhos do homem nunca estão satisfeitos.
20 O Seol e o Abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Como o crisol é para a prata, e a fornalha para o ouro; assim é um homem para o seu louvor.
21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 Mesmo que tritures um tolo num pilão entre o trigo com um pistilo, ainda assim, sua tolice não se apartará dele.
22 Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
23 Sê tu diligente para conhecer o estado de teus rebanhos, e olha bem para as tuas manadas.
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida bem dos teus rebanhos;
24 Porque as riquezas não são para sempre; e a coroa dura em todas as gerações?
24 porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 O feno aparece, e a grama tenra se mostra, e as ervas dos montes se juntam.
25 Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
26 Os cordeiros são para o teu vestir, e os bodes são o preço do campo.
26 os cordeiros te proverão de vestes, e os bodes, do preço do campo.
27 E tu terás leite de cabra o suficiente para o teu alimento, para o alimento da tua família, e para o sustento das tuas donzelas.
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.