Lucas 17

BKJ (BKJ, 2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Então ele disse aos discípulos: É impossível que não venham ofensas; mas ai daquele por quem elas vierem!
1 Jesus disse aos seus discípulos: "É inevitável que aconteçam coisas que levem o povo a tropeçar, mas ai da pessoa por meio de quem elas acontecem.
2 Melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e que ele fosse lançado ao mar, do que ofender um destes pequeninos.
2 Seria melhor que ela fosse lançada no mar com uma pedra de moinho amarrada no pescoço, do que levar um desses pequeninos a pecar.
3 Tomai cuidado de vós mesmos, se teu irmão peca contra ti, repreende-o; e, se ele se arrepender, perdoa-lhe.
3 Tomem cuidado. "Se o seu irmão pecar, repreenda-o e, se ele se arrepender, perdoe-lhe.
4 E, se ele pecar contra ti sete vezes em um dia, e sete vezes em um dia retornar a ti, dizendo: Eu me arrependo, tu lhe perdoarás.
4 Se pecar contra você sete vezes no dia, e sete vezes voltar a você e disser: ‘Estou arrependido’, perdoe-lhe".
5 E os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta a nossa fé.
5 Os apóstolos disseram ao Senhor: "Aumenta a nossa fé! "
6 E disse o Senhor: Se tiverdes fé como um grão de semente de mostarda, podeis dizer a esta amoreira: Seja arrancada pela raiz e plantada no mar, e ela vos obedecerá.
6 Ele respondeu: "Se vocês tiverem fé do tamanho de uma semente de mostarda, poderão dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedecerá.
7 Mas qual de vós, tendo um servo lavrando ou apascentando o gado, lhe dirá, ao voltar ele do campo: Chega-te e assenta-te à mesa?
7 "Qual de vocês que, tendo um servo que esteja arando ou cuidando das ovelhas, lhe dirá, quando ele chegar do campo: ‘Venha agora e sente-se para comer’?
8 E não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois tu comerás e beberás!
8 Pelo contrário, não dirá: ‘Prepare o meu jantar, apronte-se e sirva-me enquanto como e bebo; depois disso você pode comer e beber’?
9 Ele agradecerá ao servo, porque este fez as coisas que lhe foi mandado? Creio que não.
9 Será que ele agradecerá ao servo por ter feito o que lhe foi ordenado?
10 Assim também vós, quando tiverdes feito as coisas que vos for mandado, dizei: Nós somos servos inúteis, fizemos o que era nosso dever fazer.
10 Assim também vocês, quando tiverem feito tudo o que lhes for ordenado, devem dizer: ‘Somos servos inúteis; apenas cumprimos o nosso dever’ ".
11 E aconteceu que, indo ele para Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e da Galileia.
11 A caminho de Jerusalém, Jesus passou pela divisa entre Samaria e Galiléia.
12 E, entrando ele em uma certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez homens leprosos, os quais ficaram parados de longe;
12 Ao entrar num povoado, dez leprosos dirigiram-se a ele. Ficaram a certa distância
13 e eles levantaram sua voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!
13 e gritaram em alta voz: "Jesus, Mestre, tem piedade de nós! "
14 E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, eles foram purificados.
14 Ao vê-los, ele disse: "Vão mostrar-se aos sacerdotes". Enquanto eles iam, foram purificados.
15 E um deles, quando viu que estava curado, retornou, glorificando a Deus em alta voz,
15 Um deles, quando viu que estava curado, voltou, louvando a Deus em alta voz.
16 e caiu sobre sua face aos seus pés, dando-lhe graças, e ele era um samaritano.
16 Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
17 E, respondendo Jesus, disse: Não foram dez os purificados? Mas onde estão os nove?
17 Jesus perguntou: "Não foram purificados todos os dez? Onde estão os outros nove?
18 Não se achou quem retornasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro.
18 Não se achou nenhum que voltasse e desse louvor a Deus, a não ser este estrangeiro? "
19 E ele disse-lhe: Levanta-te e vai pelo teu caminho; a tua fé te salvou.
19 Então ele lhe disse: "Levante-se e vá; a sua fé o salvou".
20 E, sendo interrogado pelos fariseus sobre quando havia de vir o reino de Deus, ele respondeu-lhes, e disse: O reino de Deus não vem com observação;
20 Certa vez, tendo sido interrogado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus respondeu: "O Reino de Deus não vem de modo visível,
21 nem eles dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Porque eis que o reino de Deus está dentro de vós.
21 nem se dirá: ‘Aqui está ele’, ou ‘Lá está’; porque o Reino de Deus está entre vocês".
22 E ele disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem e não o vereis.
22 Depois disse aos seus discípulos: "Chegará o tempo em que vocês desejarão ver um dos dias do Filho do homem, mas não verão.
23 E eles vos dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; não vades, nem os sigais,
23 Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.
24 porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia.
24 Pois o Filho do homem no seu dia será como o relâmpago cujo brilho vai de uma extremidade à outra do céu.
25 Mas primeiro é necessário que ele sofra muitas coisas, e que seja rejeitado por esta geração.
25 Mas antes é necessário que ele sofra muito e seja rejeitado por esta geração.
26 E, como aconteceu nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho do homem.
26 "Assim como foi nos dias de Noé, também será nos dias do Filho do homem.
27 Eles comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio, e destruiu a todos.
27 O povo vivia comendo, bebendo, casando-se e sendo dado em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca. Então veio o dilúvio e os destruiu a todos.
28 Semelhante também como aconteceu nos dias de Ló; eles comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
28 "Aconteceu a mesma coisa nos dias de Ló. O povo estava comendo e bebendo, comprando e vendendo, plantando e construindo.
29 mas no mesmo dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu, e destruiu a todos.
29 Mas no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e os destruiu a todos.
30 Assim será no dia em que o Filho do homem for revelado.
30 "Acontecerá exatamente assim no dia em que o Filho do homem for revelado.
31 Naquele dia, quem estiver no telhado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e o que estiver no campo, semelhantemente, não volte para trás.
31 Naquele dia, quem estiver no telhado de sua casa, não deve desça para apanhar os seus bens dentro de casa. Semelhantemente, quem estiver no campo, não deve voltar atrás por coisa alguma.
32 Lembrai-vos da esposa de Ló.
32 Lembrem-se da mulher de Ló!
33 Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder, preservá-la-á.
33 Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.
34 Eu vos digo que, naquela noite, estarão dois numa cama; um será tomado, e outro será deixado.
34 Eu lhes digo: naquela noite duas pessoas estarão numa cama; uma será tirada e a outra deixada.
35 Duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e outra será deixada.
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas; uma será tirada e a outra deixada.
36 Dois homens estarão no campo; um será tomado, e outro será deixado.
36 Duas pessoas estarão no campo; uma será tirada e a outra deixada".
37 E, eles respondendo, disseram-lhe: Onde, Senhor? E ele lhes disse: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão as águias.
37 "Onde, Senhor? ", perguntaram eles. Ele respondeu: "Onde houver um cadáver, ali se ajuntarão os abutres".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.