Jó 9

BKJ (BKJ, 2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Então, Jó respondeu e disse:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Eu sei que isso é uma verdade; mas como deveria o homem ser justo com Deus?
2 Na verdade sei que assim é; porque, como se justificaria o homem para com Deus?
3 Se quiser contender com ele, não poderá lhe responder uma entre mil razões.
3 Se quiser contender com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
4 Ele é sábio no coração, e poderoso em força; quem se endureceu contra ele e prosperou?
4 Ele é sábio de coração, e forte em poder; quem se endureceu contra ele, e teve paz?
5 O qual remove os montes, sem que o saibam, o que os derruba na sua ira.
5 Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e o que os transtorna no seu furor.
6 Que sacode a terra do seu lugar, e os seus pilares estremecem.
6 O que sacode a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.
7 Que comanda o sol, e ele não sai, e sela as estrelas.
7 O que fala ao sol, e ele não nasce, e sela as estrelas.
8 Que sozinho estende os céus, e pisa sobre as ondas do mar.
8 O que sozinho estende os céus, e anda sobre os altos do mar.
9 Que fez a Ursa, o Órion, e as Plêiadas, e as câmaras do sul.
9 O que fez a Ursa, o Órion, e o Sete-estrelo, e as recâmaras do sul.
10 Que faz grandes coisas, longe de se descobrir; sim, e maravilhas sem número.
10 O que faz coisas grandes e inescrutáveis; e maravilhas sem número.
11 Eis que ele passa por mim, e eu não o vejo; ele passa também, mas eu não o percebo.
11 Eis que ele passa por diante de mim, e não o vejo; e torna a passar perante mim, e não o sinto.
12 Eis que ele leva embora; quem pode impedi-lo? Quem lhe dirá: O que fazes tu?
12 Eis que arrebata a presa; quem lha fará restituir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?
13 Se Deus não retirar a sua ira, os auxiliadores orgulhosos curvam-se debaixo dele.
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
14 Quanto menos lhe responderei eu, e escolherei minhas palavras para argumentar com ele?
14 Quanto menos lhe responderia eu, ou escolheria diante dele as minhas palavras!
15 A quem, embora eu fosse justo, ainda assim não lhe responderia, mas faria súplicas ao meu juiz.
15 Porque, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes ao meu Juiz pediria misericórdia.
16 Se eu tivesse chamado, e ele tivesse me respondido, ainda assim eu não acreditaria que ele tivesse ouvido a minha voz.
16 Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.
17 Porque ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas feridas sem causa.
17 Porque me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 Ele não me permite tomar minha respiração, mas enche-me de amargura.
18 Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.
19 Se eu falar de força, eis que ele é forte; e de juízo, quem me determinará um tempo para pleitear?
19 Quanto às forças, eis que ele é o forte; e, quanto ao juízo, quem me citará com ele?
20 Se eu me justificar, a minha própria boca me condenará; se eu disser: Eu sou perfeito, ela também me provará perverso.
20 Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se for perfeito, então ela me declarará perverso.
21 Ainda que eu fosse perfeito, contudo eu não conheceria a minha alma; eu desprezaria a minha vida.
21 Se for perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.
22 A coisa é esta; portanto eu a disse: Ele destrói o perfeito e o ímpio.
22 A coisa é esta; por isso eu digo que ele consome ao perfeito e ao ímpio.
23 Se o açoite matar de repente, ele rirá do julgamento do inocente.
23 Quando o açoite mata de repente, então ele zomba da prova dos inocentes.
24 A terra é entregue nas mãos do ímpio; ele cobre a face dos seus juízes; se não, onde, e quem é ele?
24 A terra é entregue nas mãos do ímpio; ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25 Ora os meus dias são mais rápidos do que um mensageiro; eles fogem, não veem o bem.
25 E os meus dias são mais velozes do que um correio; fugiram, e não viram o bem.
26 Eles passam como navios rápidos; como a águia que se lança à presa.
26 Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, abandonarei o meu peso e consolar-me-ei.
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, e mudarei o meu aspecto e tomarei alento,
28 Eu tenho medo de todos os meus sofrimentos; sei que não me terás por inocente.
28 Receio todas as minhas dores, porque bem sei que não me terás por inocente.
29 Se eu for ímpio, por que então eu trabalho em vão?
29 E, sendo eu ímpio, por que trabalharei em vão?
30 Se eu me lavar com água de neve, e tornar minhas mãos limpas como nunca;
30 Ainda que me lave com água de neve, e purifique as minhas mãos com sabão,
31 ainda assim me mergulharás na vala, e as minhas próprias vestes me abominarão.
31 Ainda me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 Porque ele não é um homem, como eu sou, para que eu deva responder-lhe, e para que cheguemos juntos em juízo.
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
33 Nem há nenhum mediador entre nós, que pudesse pôr a sua mão sobre nós dois.
33 Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.
34 Leve ele a sua vara para longe de mim, e que seu medo não me aterrorize;
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.
35 então eu falaria e não o temeria; mas isto não é assim comigo.
35 Então falarei, e não o temerei; porque não sou assim em mim mesmo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.