Jó 24

BKJ (BKJ, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Por que, vendo que os tempos não se escondem do Todo-Poderoso, os que o conhecem não veem os seus dias?
1 Por que não reserva tempos para si o Todo-poderoso? E por que ignoram seus dias os que lhe são fiéis?
2 Alguns removem as divisas; eles violentamente levam os rebanhos e os apascentam.
2 Os maus mudam as divisas das terras, e fazem pastar o rebanho que roubaram.
3 Levam o jumento do órfão, tomam o boi da viúva em penhor.
3 Empurram diante de si o jumento do órfão, e tomam em penhor o boi da viúva.
4 Eles desviam os necessitados do caminho; e os pobres da terra juntos se escondem.
4 Afastam os pobres do caminho, todos os miseráveis da região precisam esconder-se.
5 Eis que, como jumentos selvagens no deserto, saem ao trabalho, levantando cedo por uma presa; o deserto produz comida para eles e para seus filhos.
5 Como os asnos no deserto, saem para o trabalho, à procura do que comer, à procura do pão para seus filhos.
6 Cada um deles colhe seu grão no campo, e coletam a vinha do perverso.
6 Ceifam a forragem num campo, vindimam a vinha do ímpio.
7 Eles fazem com que o nu se aloje sem roupa, para que eles não tenham coberta no frio.
7 Passam a noite nus, sem roupa, sem cobertor contra o frio.
8 Eles são molhados pelas chuvas dos montes, e abraçam a rocha por necessitarem de abrigo.
8 São banhados pelas chuvas da montanha; sem abrigo, abraçam-se com as rochas.
9 Arrancam o órfão do seio, e tomam um penhor do pobre.
9 Arrancam o órfão do seio materno, tomam em penhor as crianças do pobre.
10 Fazem com que ele saia nu, sem roupa, e tomam o feixe do faminto,
10 Andam nus, despidos, esfomeados, carregam feixes.
11 espremem azeite dentro das casas daqueles homens; pisam nos seus lagares, e padecem de sede.
11 Espremem o óleo nos celeiros, pisam os lagares, morrendo de sede.
12 Homens gemem de fora da cidade, e a alma dos feridos clama. Ainda assim, Deus não lhes imputa a loucura.
12 Sobe da cidade o estertor dos moribundos, a alma dos feridos grita: Deus não ouve suas súplicas.
13 Eles são daqueles que se rebelam contra a luz; eles não conhecem seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
13 Outros são rebeldes à luz, não conhecem seus caminhos, não habitam em suas veredas.
14 O homicida que se levanta com a luz, mata o pobre, e o necessitado, e à noite é como um ladrão.
14 O homicida levanta-se quando cai o dia, para matar o pobre e o indigente; o ladrão vagueia durante a noite.
15 Também o olho do adúltero espera pelo crepúsculo, dizendo: Nenhum olho me verá, e disfarça a sua face.
15 O adúltero espreita o crepúsculo: Ninguém me verá, diz ele, e põe um véu no rosto.
16 No escuro eles cavam até as casas que eles haviam marcado para si durante o dia; eles não conhecem a luz.
16 Nas trevas, forçam as casas; escondem-se durante o dia; não conhecem a luz.
17 Porque a manhã é para eles assim como a sombra da morte; se alguém os reconhecer, eles terão os terrores da sombra da morte.
17 Para eles, com efeito, a manhã é uma sombra espessa, pois estão acostumados aos terrores da noite.
18 Ele é rápido como as águas; sua porção é amaldiçoada na terra; ele não contempla o caminho das vinhas.
18 Correm rapidamente à superfície das águas, sua herança é maldita na terra; já não tomarão o caminho das vinhas.
19 A seca e o calor consomem as águas da neve; assim também o túmulo consumirá aqueles que tiverem pecado.
19 Como a seca e o calor absorvem a água das neves, assim a região dos mortos engole os pecadores.
20 O útero se esquecerá dele, os vermes se alimentarão dele docemente; ele não será mais lembrado; e a maldade se quebrará como uma árvore.
20 O ventre que o gerou, esquece-o, os vermes fazem dele as suas delícias; ninguém mais se lembra dele.
21 Ele malevolamente suplica à estéril que não engravida, e não faz o bem à viúva.
21 A iniqüidade é quebrada como uma árvore. Maltratava a mulher estéril e sem filhos, não fazia o bem à viúva;
22 Ele também atrai os poderosos com o seu poder; ele se levanta, e nenhum homem tem certeza de sua vida.
22 punha sua força a serviço dos poderosos. Levanta-se e já não pode mais contar com a vida.
23 Embora lhe seja garantida a segurança onde ele descansa, ainda assim seus olhos estão sobre seus caminhos.
23 Ele lhes dá segurança e apoio, mas seus olhos vigiam seus caminhos.
24 Eles são exaltados por pouco tempo, mas se vão e diminuem; são retirados do caminho como todos os outros, e cortados como as copas das espigas de trigo.
24 Levantam-se, subitamente já não existem; caem; como os outros, são arrebatados, são ceifados como cabeças de espigas.
25 E se isso não for assim agora, quem fará de mim mentiroso, e fará meu discurso não valer nada?
25 Se assim não é, quem me desmentirá, quem reduzirá a nada as minhas palavras?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.