Jó 16

BKJ (BKJ, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então, Jó respondeu e disse:
1 Então em resposta Jó disse:
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
2 “Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
3 Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
4 Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
5 Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
6 Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
7 “Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
8 Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
9 “Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
10 Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
11 Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
12 Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
13 e de todos os lados disparou as suas flechas; elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade, e também a minha bílis correu pelo chão.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
14 Como um soldado, ele avançou contra mim e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
15 “Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro e, humilhado, sentei-me no pó.
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
16 Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando, e estou com olheiras fundas e escuras.
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
17 No entanto, nunca fui violento, e as minhas orações sempre foram sinceras.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
18 “Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim! Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
19 Eu sei que no céu tenho quem me defenda; o meu advogado lá está.
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
20 Os meus amigos zombam de mim; e eu me volto para Deus com lágrimas nos olhos.
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
21 Assim como alguém defende o seu amigo, eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.
22 Os meus anos de vida estão contados, e eu vou pelo caminho que não tem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.