Jó 10

BKJ (BKJ, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Minha alma está cansada da minha vida; deixarei minha queixa sobre mim mesmo; eu falarei na amargura de minha alma.
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 Eu direi a Deus: Não me condenes; mostra-me por que contendes comigo.
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 É bom para ti que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos, e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 São os teus dias como os dias do homem? São os teus anos como os anos do homem,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 para que inquiras sobre minha iniquidade, e busques o meu pecado?
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 Tu sabes que eu não sou perverso, e que não há ninguém que possa livrar da tua mão.
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Tuas mãos me fizeram e me deram forma; ainda assim tu me destróis.
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Lembra, eu te suplico, de que fizeste-me como o barro; e me farás voltar ao pó novamente?
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Tu não me derramaste como leite, e me coalhaste como queijo?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 Tu me vestiste com pele e carne, e me preencheste com ossos e tendões.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Deste-me vida e favor; e tua visitação preservou o meu espírito.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 E estas coisas ocultaste no teu coração; eu sei que isto está contigo.
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 Se eu pecar, tu me marcas; e não me absolverás de minha iniquidade.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 Se eu for perverso, ai de mim; e se eu for justo, ainda assim eu não levantarei a minha cabeça; estou cheio de confusão; portanto, vê tu a minha aflição,
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 porque ela aumenta. Tu me caças como a um leão feroz; e novamente te mostras maravilhoso para comigo.
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 Tu renovas tuas testemunhas contra mim, e aumentas tua indignação contra mim; tropas de revezamento e guerra estão contra mim.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 Por que, então, me trouxeste para fora do útero? Ah se eu tivesse abandonado o espírito, e olho nenhum tivesse me visto!
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 Eu teria sido como se nunca fora; eu teria sido levado do útero para a sepultura.
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Não são poucos os meus dias? Cessa então, e deixa-me em paz, para que eu possa ter um pouco de consolo;
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 antes que eu vá para um lugar de onde não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 uma terra de trevas, como a própria escuridão, e da sombra da morte, e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.